10.4 変化:Vてきます·Vていきます [has come to do (verb); will go on to do (verb)]
毎週金曜日のドラマがだんだんおもしろくなってきました。
- The drama on Friday nights has been getting more and more interesting.
- 每週五的電視劇變得越來越有趣了。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 毎週金曜日の | maishu—kin’yo-bi-no | modifiers | every Friday |
| ドラマ | dorama | subject | drama |
| が | ga | particles | subject marker |
| だんだん | dandan | modifiers | gradually |
| おもしろく | omoshiroku | modifiers | interestingly |
| なってきました | na-t-te-ki-mashi-ta | predicate | has become |
寒くなって、かぜをひく人が増えてきました。
- It has become colder and the number of people catching colds has increased.
- 變冷了,感冒的人增加了。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 寒くなって | samuku-na-t-te | modifiers | It became cold |
| かぜをひく | kaze-wo-hiku | predicate | catch a cold |
| 人が | hito-ga | subject | people |
| 増えてきました | fue-te-ki-mashi-ta | verb conjugations | have increased |
今夜から風と雨がだんだん強くなっていくでしょう。
- The wind and rain will gradually become stronger from tonight.
- 從今晚開始,風和雨會逐漸變強。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 今夜 | kon’ya | modifiers | tonight |
| から | kara | particles | from |
| 風 | kaze | subject | wind |
| と | to | particles | and |
| 雨 | ame | subject | rain |
| が | ga | particles | subject marker |
| だんだん | dandan | modifiers | gradually |
| 強くなっていく | tsuyoku-na-t-te-iku | predicate | will become stronger |
| でしょう | desho-u | verb conjugations | indicating possibility |
子どもが大きくなっていくのを見るのは楽しいです。
- It is enjoyable to see children grow up.
- 看著孩子們慢慢長大是很開心的。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 子どもが | kodomo ga | subject | child (subject marker) |
| 大きくなっていくのを | ookiku natte iku no o | modifiers | (the process of) growing up |
| 見るのは | miru no wa | modifiers | seeing |
| 楽しいです | tanoshii desu | predicate | is enjoyable |
新しい駅ができたので、
- A new station has been built, so
- 由於新建了一個車站,
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 新しい駅 | atarashii-eki | subject | new station |
| が | ga | particles | subject marker |
| できた | deki-ta | predicate | was built |
| ので | node | particles | because |
この町の人々の生活は少しずつ変わっていくだろう。
- The lives of the people in this town will gradually change.
- 這個城鎮的居民生活將會逐漸發生變化。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| この | kono | modifiers | this |
| 町 | machi | subject | town |
| の | no | particles | possessive marker |
| 人々 | hitobito | subject | people |
| の | no | particles | possessive marker |
| 生活 | seikatsu | subject | life |
| は | wa | particles | topic marker |
| 少しずつ | sukoshi-zutsu | modifiers | gradually |
| 変わっていく | kawa-t-te-iku | verb conjugations | will change |
| だろう | daro-u | predicate | will |
Last updated on