Skip to Content
JapaneseBook200 Expressions14.I.7 様子·状態: ...まま [as is (unchanging state), with ...]

14.I.7 様子·状態: …まま [as is (unchanging state), with …] 

うちの子はあそびに行ったまま、まだ帰りません。

  • My child went out to play and still hasn’t come back.
  • 我的孩子出去玩了,還沒有回來。
PartRomajiRoleMeaning
うちの子uchi-no-kosubjectmy child
waparticlestopic marker
あそびにasobi-nimodifiersto play
行ったi-t-taverb conjugationswent
ままmamamodifiersstill
まだmadamodifiersyet
帰りませんkaeri-mase-npredicatehas not returned

山口さんかられんらくがないまま、1か月すぎました。

  • It has been over a month since I haven’t heard from Mr. Yamaguchi.
  • 山口先生已經一個月沒有聯絡了。
PartRomajiRoleMeaning
山口さんyamaguchi-sansubjectMr. Yamaguchi
からkaraparticlesfrom
れんらくがないままren-raku-ga-nai-mamamodifierswithout contact
1か月ikkagetsumodifiers1 month
すぎましたsugi-mashi-tapredicatehas passed

ふるさとの村はむかしと変わりません。

  • The village of my hometown has not changed since long ago.
  • 故鄉的村莊沒有改變。
PartRomajiRoleMeaning
ふるさとの村furusato-no-murasubjecthometown village
waparticlestopic marker
むかしとmukashi-tomodifierscompared to the past
変わりませんkawari-mase-npredicatehas not changed

むかしのまま、静かなままです。

  • It remains the same as before, quiet.
  • 就像過去一樣安靜。
PartRomajiRoleMeaning
むかしのmukashi nomodifiersold
まま、mama,-as it is,
静かなshizuka namodifiersquiet
ままです。mama desu.predicateremains.

となりのへやの人はいつも電気をつけたまま出かけます。

  • The person next door always leaves the lights on when they go out.
  • 隔壁房間的人總是出門時把電燈開着。
PartRomajiRoleMeaning
となりのへやの人tonari-no-heya-no-hitomodifiersperson next door
waparticlestopic marker
いつもitsumomodifiersalways
電気をつけたままdenki-wo-tsuke-ta-mamamodifiersleaving the lights on
出かけますdekake-masupredicategoes out

どうしてでしょうか。

  • How can I explain this?
  • 為什麼呢?
PartRomajiRoleMeaning
どうしてdo-shitemodifierswhy
でしょうかdesho-u-kaverb conjugationsindicating uncertainty

スリッパをはいたままたたみのへやに入ってしまいました。

  • I entered the tatami room wearing slippers.
  • 我穿着拖鞋的踏進了榻榻米房。
PartRomajiRoleMeaning
スリッパをsurippa odirect objectslippers (direct object marker)
はいたhaitamodifierswore
またたみのmatatami nomodifierstatami
へやにheya ni-in the room
入ってしまいました。haitte shimaimashita.predicateentered (completely).

この野菜は生のままでは食べられません。

  • This vegetable cannot be eaten raw.
  • 這種蔬菜不能生吃。
PartRomajiRoleMeaning
このkonomodifiersthis
野菜yasaisubjectvegetable
waparticlestopic marker
namamodifiersraw
noparticlespossessive marker
ままmamamodifiersas it is
ではde waparticlestopic marker
食べれませんtabe-re-mase-npredicatecannot eat
Last updated on