Japanese Short Article Reading: MBTIの全16タイプを徹底解説 Part 3
探検家タイプ(SP型)
- Explorer type
- 探險家類型(SP型)
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 探検家 | tanken-ka | explorer |
| タイプ | taipu | type |
| SP | SP | SP |
SP型は、現在を生きることを重視する4つの性格タイプ、
- SP type emphasizes living in the present, with 4 different personality types.
- SP型強調活在當下的四種性格類型。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| SP型は | SP-gata wa | SP type (topic marker) |
| 現在を | genzai-wo | present (object marker) |
| 生きることを | ikiru-koto-wo | living (object marker) |
| 重視する | ju-shi-suru | emphasize |
| 4つの | yottsu no | four |
| 性格タイプ | seikaku-taipu | personality types |
すなわちI-S-T-P、I-S-F-P、E-S-T-P、E-S-F-Pから成り立っています。
- It consists of I-S-T-P, I-S-F-P, E-S-T-P, and E-S-F-P.
- 即由ISTP、ISFP、ESTP、ESFP組成。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| すなわち | Sunawachi | namely, that is |
| I-S-T-P、I-S-F-P、E-S-T-P、E-S-F-P | ISTP, ISFP, ESTP, ESFP | MBTI types: ISTP, ISFP, ESTP, ESFP |
| から | kara | from |
| 成り立っています。 | naritatte imasu. | are comprised, are constituted. |
これらのタイプは、直感や感覚を頼りに行動し、
- These types rely on intuition and senses to act.
- 這些類型依賴直覺和感覺來行動。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| これらの | korera-no | these |
| タイプは | taipu-wa | types (subject marker) |
| 直感や | chokkan-ya | intuition and |
| 感覚を | kankaku-wo | senses (object marker) |
| 頼りに | tayori-ni | rely on |
| 行動し | ko-do—shi | act |
新しい経験や冒険を求める性格を持っています。
- They have a personality that seeks new experiences and adventures.
- 具有追求新經驗和冒險的性格。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 新しい | atarashii | new |
| 経験や | keiken-ya | experiences and |
| 冒険を | bo-ken-wo | adventures (object marker) |
| 求める | motomeru | seek |
| 性格を | seikaku-wo | personality (object marker) |
| 持っています | mo-t-te-i-masu | have |
I-S-T-P 巨匠
- I-S-T-P Virtuoso
- ISTP 巨匠
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| I-S-T-P | I-S-T-P | I-S-T-P |
| 巨匠 | kyosho | master |
内向的思考を主機能として持ち、
- Having introverted thinking as the main function,
- 將內向的思考作為主要功能,並
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 内向的 | naikōteki | introverted |
| 思考を | shikō o | thinking (object marker) |
| 主機能として | shukinō to shite | as a dominant function |
| 持ち、 | mochi, | hold, have, and |
論理的な思考や分析を得意としています。
- they excel in logical thinking and analysis.
- 他們擅長邏輯思維和分析。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 論理的な | ronri-teki-na | logical |
| 思考や | shiko—ya | thinking and |
| 分析を | bunseki-wo | analysis (object marker) |
| 得意としています | tokui-to-shi-te-i-masu | good at |
実践的で、手を動かして何かを作ることや、
- Practical, hands-on activities such as creating something by hand, and
- 實踐性強,動手製作或創造出東西。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 実践的で | jissen-teki-de | practical and |
| 手を動かして | te-wo-ugokashi-te | moving hands and |
| 何かを作ることや | nani-ka-wo-tsukuru-koto-ya | making something and |
新しい技術を学ぶことを好む性格です。
- they prefer learning new technologies.
- 喜歡學習新技術的性格。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 新しい | atarashii | new |
| 技術を | gijutsu-wo | technology (object marker) |
| 学ぶことを | manabu-koto-wo | learn |
| 好む | konomu | prefer |
| 性格です | seikaku-desu | personality is |
I-S-F-P 冒険家
- I-S-F-P Adventurer
- ISFP 探險家
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| I-S-F-P | Aisu efu pi | ISFP |
| 冒険家 | bo-ken-ka | Adventurer |
内向的感覚を主機能とするI-S-F-Pは、
- ISFP, which is characterized by an introverted sensation as its dominant function, is…
- 以內向感覺為主要功能的ISFP是…
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 内向的な | naiko—teki-na | introverted |
| 感覚を | kankaku-wo | sensation (object marker) |
| 主機能とする | shu-kino—to-suru | main function |
| ISFPは | ISFP wa | ISFP (subject marker) |
感覚や直感を頼りに行動することを得意としています。
- they are good at relying on senses and intuition to guide actions.
- 擅長依賴感覺和直覺行動。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 感覚や | kankaku-ya | senses and |
| 直感を | chokkan-wo | intuition (object marker) |
| 頼りに | tayori-ni | rely on |
| 行動することを | ko-do—suru-koto-wo | to act |
| 得意としています | tokui-to-shi-te-i-masu | good at |
芸術的なセンスを持ち、
- Having an artistic sense,
- 具有藝術感覺,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 芸術的な | geijutsu-teki-na | artistic |
| センスを | sensu-wo | sense (object marker) |
| 持ち | mochi | have |
自分の感情や価値観を大切にする性格です。
- They have a personality that values their own emotions and values.
- 是一個重視自己情感和價值觀的性格。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 自分の | jibun-no | one’s own |
| 感情や | kanjo—ya | emotions and |
| 価値観を | kachi-kan-wo | values |
| 大切にする | taisetsu-ni-suru | to cherish |
| 性格です | seikaku-desu | personality |
E-S-T-P 起業家
- E-S-T-P Entrepreneur
- E-S-T-P 企業家
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| E | i | Extroverted |
| S | esu | Sensing |
| T | ti | Thinking |
| P | pi | Perceiving |
| 起業家 | kigyo—ka | entrepreneur |
外向的感覚を主機能として持ち、
- Having an extroverted sense as the main function,
- 具有外向感覺作為主要功能,並
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 外向的な | gaiko—teki-na | extroverted |
| 感覚を | kankaku-wo | sensation (object marker) |
| 主機能として | shu-kino—toshite | as the main function |
| 持ち | mochi | have |
現在の環境や状況に応じて柔軟に行動することが得意です。
- They are good at acting flexibly according to the current environment or situation.
- 根據當前環境和情況靈活行動是他們的長處。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 現在の | genzai-no | current |
| 環境や | kankyo—ya | environment and |
| 状況に | jo-kyo—ni | situation to |
| 応じて | o-ji-te | according to |
| 柔軟に | ju-nan-ni | flexibly |
| 行動することが | ko-do—suru-koto-ga | acting |
| 得意です | tokui-desu | good at |
冒険心があり、新しい経験や挑戦を求める性格です。
- They have a spirit of adventure and seek new experiences and challenges.
- 具有冒險精神,尋求新的經驗和挑戰的性格。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 冒険心が | bo-ken-shin-ga | spirit of adventure (subject marker) |
| あり | ari | there is |
| 新しい | atarashii | new |
| 経験や | keiken-ya | experiences and |
| 挑戦を | cho-sen-wo | challenges (object marker) |
| 求める | motomeru | seek |
| 性格です | seikaku-desu | personality |
E-S-F-P エンターテイナー
- ESFP Entertainer
- E-S-F-P 表演者
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| E-S-F-P | E-S-F-P | E-S-F-P |
| エンターテイナー | enta-teina | entertainer |
外向的感覚を主機能として持つE-S-F-Pは、
- E-S-F-P, which has an extroverted sensing function as its main function,
- 具有外向感覺作為主要功能的E-S-F-P是。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 外向的な | gaiko—teki-na | extroverted |
| 感覚を | kankaku-wo | sensation (object marker) |
| 主機能として | shu-kino—toshite | as the main function |
| 持つ | motsu | to have |
| E-S-F-Pは | E-S-F-P wa | E-S-F-P (subject marker) |
人とのコミュニケーションやエンターテインメントを得意としています。
- they are good at communication with people and entertainment.
- 他們擅長與人溝通和娛樂。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 人との | hito-to-no | with people |
| コミュニケーションや | komyunike-shon-ya | communication and |
| エンターテインメントを | enta-teinmento-wo | entertainment (object marker) |
| 得意としています | tokui-to-shi-te-i-masu | good at |
楽観的で、周囲の人々を楽しませることを好む性格です。
- They have an optimistic personality and enjoy entertaining those around them.
- 樂觀的,喜歡讓周圍的人開心的性格。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 楽観的で | rakkan-teki-de | optimistic and |
| 周囲の人々を | shu-i-no-hitobito-wo | surrounding people (object marker) |
| 楽しませることを | tanoshima-seru-koto-wo | entertain |
| 好む | konomu | prefer |
| 性格です | seikaku-desu | personality is |
Last updated on