Skip to Content
JapaneseBook200 Expressions16.6 条件: ...なら [if that's the case ..., then ...]

16.6 条件: …なら [if that’s the case …, then …] 

今から図書館へ行ってきます。

  • I’m going to the library now.
  • 我現在要去圖書館。
PartRomajiRoleMeaning
今からima-karamodifiersfrom now
図書館へtoshokan-emodifiersto the library
行ってきます。i-t-te-ki-masu-。predicateI will go and come back.

あ、図書館へ行くなら、わたしも行きます。

  • If you’re going to the library, I will go too.
  • 啊,如果你去圖書館,我也會去。
PartRomajiRoleMeaning
a-ah
図書館へtoshokan-emodifiersto the library
行くならiku-naraverb conjugationsif go
わたしもwatashi-mosubjectI also
行きます。iki-masu-。predicatewill go.

ジムさん、納豆がきらいなら、食べなくてもいいんですよ。

  • Jim, if you don’t like natto, you don’t have to eat it.
  • 吉姆先生,如果你不喜歡吃納豆的話,也可以不吃的哦。
PartRomajiRoleMeaning
ジムさんjimu-sansubjectJim-san
納豆がnatto—gasubjectnatto (subject marker)
きらいならkirai-naramodifiersif dislike
食べなくてもいいんですよtabe-naku-te-mo-ii-n-desu-yopredicatedon’t have to eat (polite)

前田さんいませんか。

  • Is Ms. Maeda not here?
  • 請問前田先生在嗎?
PartRomajiRoleMeaning
前田さんいませんかmaeda-san-i-mase-n-kapredicateIs Maeda-san not here?

前田さんなら、さっき銀行へ行きましたよ。

  • If it’s Maeda-san, he went to the bank earlier.
  • 如果是前田先生的話,剛才去了銀行。
PartRomajiRoleMeaning
前田さんならmaeda-san-narasubjectIf it’s Maeda-san
さっきsakkimodifiersjust now
銀行へginko—emodifiersto the bank
行きましたよiki-mashi-ta-yopredicatewent (polite)

あ、ドアが開かない。

  • Oh, the door won’t open.
  • 啊,門打不開。
PartRomajiRoleMeaning
a--
ドアがdoa-gasubjectThe door (subject marker)
開かないhiraka-naipredicatedoes not open

えっ、かぎがかかっているのなら、事務所でかぎを借りてきましょう。

  • If the door is locked, let’s borrow a key from the office.
  • 嗯,如果門鎖上了鎖的話,我們去辦公室借把鑰匙吧。
PartRomajiRoleMeaning
えっextsu--
かぎがkagi-gasubjectkey (subject marker)
かかっているのならkaka-t-te-iru-no-naramodifiersif it is locked
事務所でjimusho-demodifiersat the office
かぎをkagi-wo-key (object marker)
借りてきましょう。kari-te-ki-masho-u-。predicatelet’s borrow.
Last updated on