16.6 条件: …なら [if that’s the case …, then …]
今から図書館へ行ってきます。
- I’m going to the library now.
- 我現在要去圖書館。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 今から | ima-kara | modifiers | from now |
| 図書館へ | toshokan-e | modifiers | to the library |
| 行ってきます。 | i-t-te-ki-masu-。 | predicate | I will go and come back. |
あ、図書館へ行くなら、わたしも行きます。
- If you’re going to the library, I will go too.
- 啊,如果你去圖書館,我也會去。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| あ | a | - | ah |
| 図書館へ | toshokan-e | modifiers | to the library |
| 行くなら | iku-nara | verb conjugations | if go |
| わたしも | watashi-mo | subject | I also |
| 行きます。 | iki-masu-。 | predicate | will go. |
ジムさん、納豆がきらいなら、食べなくてもいいんですよ。
- Jim, if you don’t like natto, you don’t have to eat it.
- 吉姆先生,如果你不喜歡吃納豆的話,也可以不吃的哦。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| ジムさん | jimu-san | subject | Jim-san |
| 納豆が | natto—ga | subject | natto (subject marker) |
| きらいなら | kirai-nara | modifiers | if dislike |
| 食べなくてもいいんですよ | tabe-naku-te-mo-ii-n-desu-yo | predicate | don’t have to eat (polite) |
前田さんいませんか。
- Is Ms. Maeda not here?
- 請問前田先生在嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 前田さんいませんか | maeda-san-i-mase-n-ka | predicate | Is Maeda-san not here? |
前田さんなら、さっき銀行へ行きましたよ。
- If it’s Maeda-san, he went to the bank earlier.
- 如果是前田先生的話,剛才去了銀行。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 前田さんなら | maeda-san-nara | subject | If it’s Maeda-san |
| さっき | sakki | modifiers | just now |
| 銀行へ | ginko—e | modifiers | to the bank |
| 行きましたよ | iki-mashi-ta-yo | predicate | went (polite) |
あ、ドアが開かない。
- Oh, the door won’t open.
- 啊,門打不開。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| あ | a | - | - |
| ドアが | doa-ga | subject | The door (subject marker) |
| 開かない | hiraka-nai | predicate | does not open |
えっ、かぎがかかっているのなら、事務所でかぎを借りてきましょう。
- If the door is locked, let’s borrow a key from the office.
- 嗯,如果門鎖上了鎖的話,我們去辦公室借把鑰匙吧。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| えっ | extsu | - | - |
| かぎが | kagi-ga | subject | key (subject marker) |
| かかっているのなら | kaka-t-te-iru-no-nara | modifiers | if it is locked |
| 事務所で | jimusho-de | modifiers | at the office |
| かぎを | kagi-wo | - | key (object marker) |
| 借りてきましょう。 | kari-te-ki-masho-u-。 | predicate | let’s borrow. |
Last updated on