6.I.5 可能.難易: 自發 [Spontaneity]
今年の夏は野菜が高くなると思われます。
- It is expected that vegetables will become expensive this summer.
- 今年夏天蔬菜價格可能會上漲。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 今年の夏 | kotoshi-no-natsu | subject | this summer |
| は | wa | particles | topic marker |
| 野菜 | yasai | subject | vegetables |
| が | ga | particles | subject marker |
| 高くなる | takaku-naru | predicate | will become expensive |
| と思われます | to-omowa-re-masu | verb conjugations | is thought |
このごろふるさとのことがよく思い出されます。
- Recently, I often recall my hometown.
- 最近常常想起故鄉的事情。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| このごろ | konogoro | modifiers | these days |
| ふるさとの | furusato-no | modifiers | of hometown |
| ことが | koto ga | particles | subject marker |
| よく | yoku | modifiers | often |
| 思い出されます | omoidasa-re-masu | predicate | is remembered |
かおりさんのこの手紙には、彼女のやさしい気持ちが感じられる。
- In Kaori’s letter, her gentle feelings can be felt.
- 香織小姐的這封信中,能感受到她溫柔的心意。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| かおりさんの | kaori-san-no | modifiers | of Kaori-san |
| この | kono | modifiers | this |
| 手紙には | tegami ni wa | particles | in the letter |
| 彼女の | kanojo-no | modifiers | her |
| やさしい | yasashii | modifiers | kind |
| 気持ちが | kimochi-ga | subject | feeling |
| 感じられる | kanji-rareru | verb conjugations | can be felt |
Last updated on