Skip to Content
JapaneseReadingMbtiJapanese Short Article Reading: MBTIの全16タイプを徹底解説 Part 4

Japanese Short Article Reading: MBTIの全16タイプを徹底解説 Part 4 

NT型は、理論的で分析的な思考を持つ4つの性格タイプ、

  • NT type refers to four personality types characterized by theoretical and analytical thinking.
  • NT型是指具有理論性和分析性思維的四種性格類型。
PartRomajiMeaning
NT型はNT-gata waNT type (topic marker)
理論的でrironteki detheoretical
分析的なbunseki-teki naanalytical
思考を持つshikō o motsupossessing thinking
4つのyottsu nofour
性格タイプ、seikaku taipu,personality types,

すなわち I-N-T-J、I-N-T-P、E-N-T-J、E-N-T-P から成り立っています。

  • It consists of I-N-T-J, I-N-T-P, E-N-T-J, and E-N-T-P.
  • 即由I-N-T-J、I-N-T-P、E-N-T-J、E-N-T-P 組成。
PartRomajiMeaning
すなわちsunawachinamely
I-N-T-JI-N-T-JINTJ
I-N-T-PI-N-T-PINTP
E-N-T-JE-N-T-JENTJ
E-N-T-PE-N-T-PENTP
からkarafrom
成り立っていますnarita-t-te-i-masuconsists of

これらのタイプは、合理的な判断を重視し、

  • These types prioritize rational judgment.
  • 這些類型強調理性判斷。
PartRomajiMeaning
これらのkorera-nothese
タイプはtaipu-watypes (topic marker)
合理的なgo-ri-teki-narational
判断をhandan-wojudgment (object marker)
重視しju-shi-shiemphasize

目標に向かって効率的に行動することを得意としています。

  • They are good at acting efficiently towards goals.
  • 他們擅長朝着目標高效行動。
PartRomajiMeaning
目標にmokuhyo—nitowards the goal
向かってmuka-t-tefacing
効率的にko-ritsu-teki-niefficiently
行動することをko-do—suru-koto-woto act
得意としていますtokui-to-shi-te-i-masugood at

I-N-T-J 建築家

  • I-N-T-J Architect
  • INTJ 建築師
PartRomajiMeaning
I-N-T-JI-N-T-JI-N-T-J
建築家kenchiku-kaarchitect

内向的直観を主機能として持ち、

  • Having introverted intuition as its primary function,
  • 具有內向直覺作為主要功能,並且
PartRomajiMeaning
内向的naiko—tekiintroverted
直観をchokkan-wointuition (object marker)
主機能としてshu-kino—toshiteas the main function
持ちmochihave

言語化できないような閃きや未来志向を強みとしています。

  • They have a strength in insights and future-oriented thinking that cannot be put into words.
  • 以無法言語化的靈感和未來導向作為優勢。
PartRomajiMeaning
言語化できないようなgengo-ka-deki-nai-yo—naunable to verbalize
閃きやhirameki-yaflashes of inspiration and
未来志向をmirai-shiko—wofuture-oriented as
強みとしています。tsuyomi-to-shi-te-i-masu-。strength.

知識収集や冷静な判断にも優れていますが、

  • They are also excellent at gathering knowledge and making calm judgments.
  • 知識收集和冷靜的判斷能力也很出色,
PartRomajiMeaning
知識収集やchishiki-shu-shu—yaknowledge collection and
冷静なreisei-nacalm
判断にもhandan-ni-mojudgment also
優れていますがsugure-te-i-masu-gaexcels but

他者との感情のやり取りや現実をおろそかにする傾向があります。

  • They have a tendency to neglect the exchange of emotions and reality with others.
  • 他傾向於忽視與他人的情感交流和現實。
PartRomajiMeaning
他者とのtasha-to-nowith others
感情のkanjo—noemotions
やり取りやyaritori-yaexchange and
現実をgenjitsu-woreality
おろそかにorosoka-nineglect
するsurutendency
傾向がkeiko—gatendency
ありますari-masuexists

I-N-T-P 論理学者

  • I-N-T-P Logician
  • I-N-T-P 邏輯學家
PartRomajiMeaning
I-N-T-PI-N-T-PI-N-T-P
論理学者ronri-gakushalogician

内向的思考を主機能とする I-N-T-P は、深い知性を持ち、

  • The I-N-T-P, which is characterized by introverted thinking as its dominant function, possesses deep intelligence.
  • 以內向思考為主要功能的I-N-T-P具有深刻的智慧。
PartRomajiMeaning
内向的naiko—tekiintroverted
思考をshiko—wothinking (object marker)
主機能とするshu-kino—to-surumain function
I-N-T-PI-N-T-PI-N-T-P
深い知性を持ちfukai-chisei-wo-mochipossess deep intelligence

情報の収集や論理的な思考を得意としています。

  • They are good at gathering information and logical thinking.
  • 他們擅長收集信息和邏輯思考。
PartRomajiMeaning
情報のjo-ho—noinformation
収集やshu-shu—yacollection and
論理的なronri-teki-nalogical
思考をshiko—wothinking (object marker)
得意としていますtokui-to-shi-te-i-masugood at

しかし、人間関係の構築や感情の表現には苦手意識を持つことが多いです。

  • However, they often lack of confidence in building relationships with others and expressing emotions.
  • 然而,經常對於建立人際關係和表達情感方面感到沒有信心。
PartRomajiMeaning
しかしshikashihowever
人間関係のningen-kankei-nohuman relationships
構築やko-chiku-yabuilding and
感情のkanjo—noemotions
表現にはhyo-gen-ni-wain expressing
苦手意識をnigate-ishiki-wohave a sense of weakness
持つことがmotsu-koto-gatend to have
多いですo-i-desuoften

E-N-T-J 指揮官

  • ENTJ Commander
  • E-N-T-J Commander
PartRomajiMeaning
EiExtroverted
NenIntuitive
TtiThinking
JjeiJudging
指揮官shiki-kanCommander

外向的思考を主機能として持ち、

  • Having extroverted thinking as the primary function,
  • 具有外向性思維作為主要功能,並
PartRomajiMeaning
外向的gaiko—tekiextroverted
思考をshiko—wothinking (object marker)
主機能としてshu-kino—toshiteas the main function
持ちmochihave

リーダーシップを発揮することが得意です。

  • They are good at demonstrating leadership.
  • 他們擅長展現領導力。
PartRomajiMeaning
リーダーシップをri-da-shippu-woleadership (object marker)
発揮することがhakki-suru-koto-gadisplay (noun)
得意ですtokui-desugood at

目標達成を重視し、

  • Emphasizing achievement of goals,
  • 重視目標的實現,
PartRomajiMeaning
目標達成をmokuhyo—tassei-wogoal achievement (object marker)
重視しju-shi-shiprioritize

計画的に行動することを好む一方、

  • While preferring to act in a planned manner,
  • 傾向於有計劃地行動,同時
PartRomajiMeaning
計画的にkeikaku-teki-nistrategically
行動することをko-do—suru-koto-woprefer to act
好むkonomuprefer
一方ippoon the other hand

感情への配慮を欠くことがあるため、

  • Due to a lack of consideration for emotions,
  • 由於缺乏對感情的考慮,
PartRomajiMeaning
感情へのkanjo—e-notowards emotions
配慮をhairyo-woconsideration (object marker)
欠くことがkaku-koto-galacking (nominalizer)
あるためaru-tamebecause there is

周囲との摩擦を生むこともあります。

  • It may also create friction with those around you.
  • 可能會引起與周圍人的摩擦。
PartRomajiMeaning
周囲とのshu-i-to-nowith surroundings
摩擦をmasatsu-wofriction (object marker)
生むこともumu-koto-moalso creates
ありますari-masuexists

E-N-T-P 討論者

  • E-N-T-P Debater
  • E-N-T-P 辯論家
PartRomajiMeaning
E-N-T-PE-N-T-PE-N-T-P
討論者to-ron-shadebater

外向的直観を主機能として持つ E-N-T-P は、

  • ENTP, which has extroverted intuition as its primary function, is…
  • 具有外向直覺作為主要功能的 ENTP 是…
PartRomajiMeaning
外向的gaiko—tekiextroverted
直観をchokkan-wointuition (object marker)
主機能としてshu-kino—toshiteas the main function
持つmotsuto have
E-N-T-PE-N-T-PENTP
wa(topic marker)

新しいアイディアや視点を持ち、

  • Have new ideas and perspectives,
  • 擁有新的想法和視角,
PartRomajiMeaning
新しいatarashiinew
アイデアやaidea-yaideas and
視点をshiten-woperspective (object marker)
持ちmochihave

変革を求める性格です。

  • They have a personality that seeks change.
  • 尋求變革的性格。
PartRomajiMeaning
変革をhenkaku-woreform (object marker)
求めるmotomeruseek
性格ですseikaku-desupersonality is

しかし、余計な一言や行動で人間関係をこじらせることもあります。

  • However, unnecessary words or actions can also worsen human relationships.
  • 然而,有時候多餘的一句話或一種行為可能會搞砸人際關係。
PartRomajiMeaning
しかしshikashihowever
余計なyokei-naunnecessary
一言やhitokoto-yaa word or
行動でko-do—deaction with
人間関係をningen-kankei-wohuman relationships (object marker)
こじらせるkojira-seruworsen
こともkoto-moalso
ありますari-masuthere is
Last updated on