Skip to Content
JapaneseQuick RecapVerb variation summary

Verb variation summary

Te-form specific (across verb categories)


🎞️完全掌握動詞變化[變化篇] 

Type 1 (Godan, 五段, u-) verb variations

  • Original table 

  • The dictionary form determines which column to use for this verb, and the conjugation form determines which row to use in the table.

  • Exceptions

    • 『行きます』の「て形」⇒『行って』 / 「た形」⇒『行った』
    • 『有ります』の「ない形」⇒『ない』/ 「なかった形」⇒『なかった』
行*有*Variations
会(あ)書(か)泳(およ)話(はな)待(ま)遊(あそ)読(よ)帰(かえ)
買(か)置(お)急(いそ)貸(か)立(た)死(し)呼(よ)飲(の)売(う)
あ段🔹ない形[+ない] 🔹なかった形[+なかった] 🔹 受身形、尊敬形[+れる/+れます] 🔹 使役形 [+せる]
い段ます形[+ます]
う段辞書形[+X] / 禁止形[+な]
え段命令形[+X] / 可能形[+る] / 条件形[+ば]
お段意向形[+う]
音便て形[+て(で)] / た形[+た(だ)]
""""

Example: 買う

  • ない : ない形
  • なかった : なかった形
  • れる : 受身形/尊敬形 normal form
  • れます : 受身形/尊敬形 polite form
  • せる : 使役形

  • ます : ます形

  • - : 辞書形 —> う —> variations with わいえお
  • : 禁止形

  • - : 命令形
  • : 可能形
  • : 条件形

  • : 意向形

  • : て形
  • : た形

Verb FormScenario (Usage Example)Example Sentence in JapaneseTranslation
Negative form ない形 +ないExpressing a negative action (not buying)彼は決して買わない (kare wa kesshite kawanai).He never buys.
Past negative form なかった形 +なかったDescribing the negative past action of not buying昨日、彼は店に買わなかった (kinou, kare wa mise ni kawanakatta).Yesterday, he didn’t buy at the store.
Respectful forms 尊敬形Showing respect in formal situations新しい車を社長に買われました. (Atarashii kuruma o shachou ni kawaremashita.)Are you buying, sir/madam?
Passive forms 受身形Describing an action happening to the subject商品が顧客によって買われることがあります。(Shouhin ga kokyaku ni yotte kawareru koto ga arimasu.)Products can be bought by customers.
Causative form 使役形Indicating causing someone to buy私は友達に買わせる。(Watashi wa tomodachi ni kawaseru.)I make my friend buy.
Polite form ます形Polite and formal speech, everyday conversations彼はいつも食材を買います (kare wa itsumo shokuzai o kaimasu).He always buys groceries.
Dictionary form 辞書形Base, plain form for general statements彼は毎日新聞を買う (kare wa mainichi shinbun o kau).He buys the newspaper every day.
Prohibitive form 禁止形Giving a strong command or prohibitionここで買うな (koko de kau na).Don’t buy here.
Imperative form 命令形Giving a direct command or request買え! (kae!)Buy it!
Potential form 可能形Expressing the ability to buy彼女は高価なものを買える (kanojo wa koukana mono o kaeru).She can buy expensive things.
Conditional form 条件形Expressing a condition or possibility買えば、お金を節約できます (kaeba, okane o setsuyaku dekimasu).If you buy, you can save money.
Volitional form 意向形Expressing intention or suggesting an action今晩、買おう (konban, kaou).Let’s buy tonight.
Te-form て形Used for various grammatical constructions今、買って友達と会います (ima, katte tomodachi to aimasu).Right now, I’m buying to meet my friend.
Past form た形Referring to a completed action of buying彼は昨日、ギフトを買った (kare wa kinou, gifuto o katta).He bought a gift yesterday.

Example: 書く

  • ない : ない形
  • なかった : なかった形
  • れる : 受身形/尊敬形 normal form
  • れます : 受身形/尊敬形 polite form
  • せる : 使役形

  • ます : ます形

  • - : 辞書形 —> く —> variations with かきけこ
  • : 禁止形

  • - : 命令形
  • : 可能形
  • : 条件形

  • : 意向形

  • : て形
  • : た形

Verb FormScenario (Usage Example)Example Sentence in JapaneseTranslation
Negative form ない形 +ないExpressing a negative action (not writing)彼は決して書かない (kare wa kesshite kakanai).He never writes.
Past negative form なかった形 +なかったDescribing the negative past action of not writing昨日、彼は手紙を書かなかった (kinou, kare wa tegami o kakanakatta).Yesterday, he didn’t write a letter.
Respectful forms 尊敬形Showing respect in formal situations政治家の宣言は医師によって書かれます。(Seijika no sengen wa ishin ni yotte kawararemasu.)The politician’s declaration is written by a doctor.
Passive forms 受身形Describing an action happening to the subject本は田中さんによって書かれる。(Hon wa tanaka-san ni yotte ka reru.)The book is written by Mr. Tanaka.
Causative form 使役形Indicating causing someone to write先生は生徒にレポートを書かせる。(Sensei wa seito ni repooto o kakaseru.)The teacher makes the students write a report.
Polite form ます形Polite and formal speech, everyday conversations彼は毎日日記を書きます (kare wa mainichi nikki o kakimasu).He writes a diary every day.
Dictionary form 辞書形Base, plain form for general statements彼は手紙を書く (kare wa tegami o kaku).He writes a letter.
Prohibitive form 禁止形Giving a strong command or prohibitionここで書くな (koko de kaku na).Don’t write here.
Imperative form 命令形Giving a direct command or request書け! (kake!)Write it!
Potential form 可能形Expressing the ability to write彼女は速く書ける (kanojo wa hayaku kakeru).She can write quickly.
Conditional form 条件形Expressing a condition or possibility書けば、情報を共有できます (kakeba, jouhou o kyoyu dekimasu).If you write, you can share information.
Volitional form 意向形Expressing intention or suggesting an action今晩、書こう (konban, kakou).Let’s write tonight.
Te-form て形Used for various grammatical constructions今、書いて友達と手紙を書きます (ima, kaite tomodachi to tegami o kakimasu).Right now, I’m writing a letter with my friend.
Past form た形Referring to a completed action of writing彼は昨日、日記を書いた (kare wa kinou, nikki o kaita).He wrote a diary yesterday.

Example: 行く: Exceptions:『行きます』の「て形」⇒『行って』 / 「た形」⇒『行った』

  • ない : ない形
  • なかった : なかった形
  • れる : 受身形/尊敬形 normal form
  • れます : 受身形/尊敬形 polite form
  • せる : 使役形

  • ます : ます形

  • - : 辞行形 —> く —> variations with かきけこ
  • : 禁止形

  • - : 命令形
  • : 可能形
  • : 条件形

  • : 意向形

  • : て形
  • : た形

Verb FormScenario (Usage Example)Example Sentence in JapaneseTranslation
Negative form ない形 +ないExpressing a negative action (not going)彼は決して行かない (kare wa kesshite ikanai).He never goes.
Past negative form なかった形 +なかったDescribing the negative past action of not going週末、彼は出かけずに行かなかった (shuumatsu, kare wa dekakezu ni ikanakatta).On weekends, he didn’t go out.
Respectful forms 尊敬形Showing respect in formal situations社長は海外出張に行かれました。(Shachou wa kaigai shucchou ni ikaremashita.)The company president went on a business trip overseas.
Passive forms 受身形Describing an action happening to the subjectそのイベントは天候のために行かれなかった。(Sono ibento wa tenkou no tame ni ikarenakatta.)The event couldn’t be attended due to the weather.
Causative form 使役形Indicating causing someone to go先生は生徒に図書館に行かせるように言った。(Sensei wa seito ni toshokan ni ikaseru you ni itta.)The teacher told the students to go to the library.
Polite form ます形Polite and formal speech, everyday conversations彼は毎日学校に行きます (kare wa mainichi gakkou ni ikimasu).He goes to school every day.
Dictionary form 辞書形Base, plain form for general statements彼は映画館に行く (kare wa eigakan ni iku).He goes to the cinema.
Prohibitive form 禁止形Giving a strong command or prohibitionここで行くな (koko de iku na).Don’t go here.
Imperative form 命令形Giving a direct command or request行け! (ike!)Go!
Potential form 可能形Expressing the ability to go彼女は遠くまで行ける (kanojo wa tooku made ikeru).She can go far.
Conditional form 条件形Expressing a condition or possibility行けば、新しい友達ができるかもしれません (ikeba, atarashii tomodachi ga dekiru kamoshiremasen).If you go, you might make new friends.
Volitional form 意向形Expressing intention or suggesting an action今晩、行こう (konban, ikou).Let’s go tonight.
Te-form て形Used for various grammatical constructions今、行って友達と映画を見ています (ima, itte tomodachi to eiga o miteimasu).Right now, I’m going and watching a movie with friends.
Past form た形Referring to a completed action of going彼は昨日、公園に行った (kare wa kinou, kouen ni itta).He went to the park yesterday.

Example: 急ぐ

  • ない : ない形
  • なかった : なかった形
  • れる : 受身形/尊敬形 normal form
  • れます 受身形/尊敬形 polite form
  • せる : 使役形

  • ます : ます形

  • - : 辞書形 —> ぐ —> variations with がぎぐげご
  • : 禁止形

  • - : 命令形
  • : 可能形
  • : 条件形

  • : 意向形

  • : て形
  • : た形

Verb FormScenario (Usage Example)Example Sentence in JapaneseTranslation
Negative form ない形 +ないExpressing a negative action (not hurrying)彼は決して急がない (kare wa kesshite isoganai).He never hurries.
Past negative form なかった形 +なかったDescribing the negative past action of not hurrying昨日、彼は家に急がなかった (kinou, kare wa ie ni isoganakatta).Yesterday, he didn’t hurry home.
Respectful forms 尊敬形Showing respect in formal situationsお客様はお急ぎですか (okyakusama wa o-isogi desu ka)?Are you in a hurry, sir/madam?
Passive forms 受身形Describing an action happening to the subject先生によって宿題が急がれることがあります。(Sensei ni yotte shukudai ga isogareru koto ga arimasu.)Homework can be hurried by the teacher.
Causative form 使役形Indicating causing someone to hurry私は友達に急がせる。(Watashi wa tomodachi ni isogaseru.)I make my friend hurry.
Polite form ます形Polite and formal speech, everyday conversations彼はいつも仕事に急ぎます (kare wa itsumo shigoto ni isogimasu).He always hurries to work.
Dictionary form 辞書形Base, plain form for general statements彼は毎朝急ぐ (kare wa maiasa isogu).He hurries every morning.
Prohibitive form 禁止形Giving a strong command or prohibitionここで急ぐな (koko de isogu na).Don’t hurry here.
Imperative form 命令形Giving a direct command or request急げ! (isoge!)Hurry!
Potential form 可能形Expressing the ability to hurry彼女は速く急げる (kanojo wa hayaku isogeru).She can hurry quickly.
Conditional form 条件形Expressing a condition or possibility急げば、電車に乗り遅れないよ。(Isoge ba, densha ni noriokurenai yo.)If you hurry, you won’t miss the train.
Volitional form 意向形Expressing intention or suggesting an action今晩、急ごう (konban, isogou).Let’s hurry tonight.
Te-form て形Used for various grammatical constructions今、急いで友達と会います (ima, isoide tomodachi to aimasu).Right now, I’m hurrying to meet my friend.
Past form た形Referring to a completed action of hurrying彼は昨日、学校に急いだ (kare wa kinou, gakkou ni isoida).He hurried to school yesterday.

Example: 話す

  • ない : ない形
  • なかった : なかった形
  • れる : 受身形/尊敬形 normal form
  • れます 受身形/尊敬形 polite form
  • せる : 使役形

  • ます : ます形

  • - : 辞書形 —> す —> variations with さしせそ
  • : 禁止形

  • - : 命令形
  • : 可能形
  • : 条件形

  • : 意向形

  • : て形
  • : た形

Verb FormScenario (Usage Example)Example Sentence in JapaneseTranslation
Negative form ない形 +ないExpressing a negative action (not speaking)彼は決して話さない (kare wa kesshite hanasanai).He never speaks.
Past negative form なかった形 +なかったDescribing the negative past action of not speaking昨日、彼は電話を話さなかった (kinou, kare wa denwa o hanasanakatta).Yesterday, he didn’t talk on the phone.
Respectful forms 尊敬形Showing respect in formal situations社長の演説は先生によって話されます。(Shachou no enzetsu wa sensei ni yotte hanasaremasu.)The president’s speech is spoken by the teacher.
Passive forms 受身形Describing an action happening to the subject秘密は彼によって話される。(Himitsu wa kare ni yotte hanasareru.)The secret is spoken by him.
Causative form 使役形Indicating causing someone to speak先生は生徒にプレゼンを話させる。(Sensei wa seito ni purezen o hanasaseru.)The teacher makes the students give a presentation.
Polite form ます形Polite and formal speech, everyday conversations彼は毎日会議で話します (kare wa mainichi kaigi de hanashimasu).He talks at meetings every day.
Dictionary form 辞書形Base, plain form for general statements彼はストーリーを話す (kare wa sutoorii o hanasu).He tells a story.
Prohibitive form 禁止形Giving a strong command or prohibitionここで話すな (koko de hanasu na).Don’t talk here.
Imperative form 命令形Giving a direct command or request話せ! (hanase!)Speak!
Potential form 可能形Expressing the ability to speak彼女は上手に話せる (kanojo wa jouzu ni hanaseru).She can speak fluently.
Conditional form 条件形Expressing a condition or possibility話せば、意見を共有できます (hanaseba, iken o kyoyu dekimasu).If you speak, you can share opinions.
Volitional form 意向形Expressing intention or suggesting an action今晩、話そう (konban, hanasou).Let’s talk tonight.
Te-form て形Used for various grammatical constructions今、話して友達と計画を話しています (ima, hanashite tomodachi to keikaku o hanashiteimasu).Right now, I’m discussing plans with my friend.
Past form た形Referring to a completed action of speaking彼は昨日、ニュースを話した (kare wa kinou, nyuusu o hanashita).He talked about the news yesterday.

Example: 立つ

  • ない : ない形
  • なかった : なかった形
  • れる : 受身形/尊敬形 normal form
  • れます 受身形/尊敬形 polite form
  • せる : 使役形

  • ます : ます形

  • - : 辞書形 —> つ —> variations with たちてと
  • : 禁止形

  • - : 命令形
  • : 可能形
  • : 条件形

  • : 意向形

  • : て形
  • : た形

Verb FormScenario (Usage Example)Example Sentence in JapaneseTranslation
Negative form ない形 +ないExpressing a negative action (not standing)彼は決して立たない (kare wa kesshite tatanai).He never stands.
Past negative form なかった形 +なかったDescribing the negative past action of not standing昨日、彼は早く立たなかった (kinou, kare wa hayaku tatanakatta).Yesterday, he didn’t stand up early.
Respectful forms 尊敬形Showing respect in formal situations社長の指示は先生によって立たれます。(Shachou no shiji wa sensei ni yotte tataremasu.)The president’s orders are obeyed by the teacher.
Passive forms 受身形Describing an action happening to the subject机が立たれました。(Tsukue ga tataremashita.)The desk is stood (up).
Causative form 使役形Indicating causing someone to stand先生は生徒に行列を立たせる。(Sensei wa seito ni gyorou o tataseru.)The teacher makes the students form a line.
Polite form ます形Polite and formal speech, everyday conversations彼は毎朝早く立ちます (kare wa maiasa hayaku tachimasu).He stands up early every morning.
Dictionary form 辞書形Base, plain form for general statements彼は一瞬で立つ (kare wa isshun de tatsu).He stands up in an instant.
Prohibitive form 禁止形Giving a strong command or prohibitionここで立つな (koko de tatsu na).Don’t stand here.
Imperative form 命令形Giving a direct command or request立て! (tate!)Stand up!
Potential form 可能形Expressing the ability to stand彼女は高い所に立てる (kanojo wa takai tokoro ni tateru).She can stand in high places.
Conditional form 条件形Expressing a condition or possibility立てば、景色が良く見えます (tateba, keshiki ga yoku miemasu).If you stand, you can see a better view.
Volitional form 意向形Expressing intention or suggesting an action今晩、立とう (konban, tatou).Let’s stand up tonight.
Te-form て形Used for various grammatical constructions今、立って友達と話しています (ima, tatte tomodachi to hanashiteimasu).Right now, I’m standing and talking with my friend.
Past form た形Referring to a completed action of standing彼は昨日、すぐに立った (kare wa kinou, sugu ni tatta).He stood up immediately yesterday.

Example: 死ぬ

  • ない : ない形
  • なかった : なかった形
  • れる : 受身形/尊敬形 normal form
  • れます 受身形/尊敬形 polite form
  • せる : 使役形

  • ます : ます形

  • - : 辞書形 —> ぬ —> variations with なにねの
  • : 禁止形

  • - : 命令形
  • : 可能形
  • : 条件形

  • : 意向形

  • : て形
  • : た形

Verb FormScenario (Usage Example)Example Sentence in JapaneseTranslation
Negative form ない形 +ないExpressing a negative action (not dying)彼は決して死なない (kare wa kesshite shinanai).He never dies.
Past negative form なかった形 +なかったDescribing the negative past action of not dying幸せな人は早く死ななかった (shiawase na hito wa hayaku shinanakatta).Happy people didn’t die early.
Respectful forms 尊敬形Showing respect in formal situations?-
Passive forms 受身形Describing an action happening to the subjectとりわけ父に死なれるのは辛い (Toriwake chichi ni shinareru no wa tsurai.)The death of one’s father, in particular, is painful.
Causative form 使役形Indicating causing someone to die彼の厳しい指導が私を死なせるほど難しいです。(Kare no kibishii shidou ga watashi o shinaseru hodo muzukashii desu.)His strict guidance is so difficult that it could make me “die” (metaphorically) from the challenge.
Polite form ます形Polite and formal speech, everyday conversations彼は静かに死にます (kare wa shizuka ni shinimasu).He peacefully passes away.
Dictionary form 辞書形Base, plain form for general statements彼は若くても死ぬ (kare wa wakakutemo shinu).He can die young.
Prohibitive form 禁止形Giving a strong command or prohibitionここで死ぬな (koko de shinu na).Don’t die here.
Imperative form 命令形Giving a direct command or request死ね! (shine!)Die!
Potential form 可能形Expressing the ability to die彼は弱っていても死ねる (kare wa yowatte itemo shineru).He can die even when weakened.
Conditional form 条件形Expressing a condition or possibility死ねば、苦しみが終わります (shineba, kurushimi ga owarimasu).If you die, the suffering will end.
Volitional form 意向形Expressing intention or suggesting an action今晩、死のう (konban, shinou).Let’s die tonight.
Te-form て形Used for various grammatical constructions今、死んで平和に眠っています (ima, shinde heiwa ni nemutteimasu).Right now, he is peacefully sleeping after dying.
Past form た形Referring to a completed action of dying彼は昨夜、静かに死んだ (kare wa sakuya, shizuka ni shinda).He died peacefully last night.

Example: 遊ぶ

  • ない : ない形
  • なかった : なかった形
  • れる : 受身形/尊敬形 normal form
  • れます 受身形/尊敬形 polite form
  • せる : 使役形

  • ます : ます形

  • - : 辞書形 —> ぶ —> variations with ばび
  • : 禁止形

  • - : 命令形
  • : 可能形
  • : 条件形

  • : 意向形

  • : て形
  • : た形

Verb FormScenario (Usage Example)Example Sentence in JapaneseTranslation
Negative form ない形 +ないExpressing a negative action (not playing)彼は決して遊ばない (kare wa kesshite asobanai).He never plays.
Past negative form なかった形 +なかったDescribing the negative past action of not playing雨の日、子供たちは遊ばなかった (ame no hi, kodomotachi wa asobanakatta).On rainy days, the children didn’t play.
Respectful forms 尊敬形Showing respect in formal situations教師は子供たちと一緒に遊ばれました。(Kyoushi wa kodomotachi to issho ni asobaremashita.)The teacher played together with the children.
Passive forms 受身形Describing an action happening to the subject彼は詐欺師に遊ばれて大金を失った。(Kare wa sagishi ni asobararete taikin o ushinatta.)He was played with by a scammer and lost a large sum of money.
Causative form 使役形Indicating causing someone to playお母さんは子供たちに新しいゲームを遊ばせる。(Okaasan wa kodomotachi ni atarashii geemu o asobaseru.)Mom lets the children play a new game.
Polite form ます形Polite and formal speech, everyday conversations彼は毎週末友達とサッカーを遊びます (kare wa maishuumatsu tomodachi to sakkaa o asobimasu).He plays soccer with friends every weekend.
Dictionary form 辞書形Base, plain form for general statements彼は楽しく遊ぶ (kare wa tanoshiku asobu).He plays happily.
Prohibitive form 禁止形Giving a strong command or prohibitionここで遊ぶな (koko de asobu na).Don’t play here.
Imperative form 命令形Giving a direct command or request遊べ! (asobe!)Play!
Potential form 可能形Expressing the ability to play彼女は楽器を上手に遊べる (kanojo wa gakki o jouzu ni asoberu).She can play a musical instrument well.
Conditional form 条件形Expressing a condition or possibility遊べば、新しい友達ができます (asobeba, atarashii tomodachi ga dekimasu).If you play, you can make new friends.
Volitional form 意向形Expressing intention or suggesting an action友達と公園で遊ぼう!. (Tomodachi to kōen de asobou.)Let’s play at the park with friends!
Te-form て形Used for various grammatical constructions今、遊んで公園で友達と遊んでいます (ima, asonde kouen de tomodachi to asondeimasu).Right now, I’m playing with friends at the park.
Past form た形Referring to a completed action of playing彼らは昨日、楽しく遊んだ (karera wa kinou, tanoshiku asonda).They had fun playing yesterday.

Example: 読む

  • ない : ない形
  • なかった : なかった形
  • れる : 受身形/尊敬形 normal form
  • れます 受身形/尊敬形 polite form
  • せる : 使役形

  • ます : ます形

  • - : 辞書形 —> む —> variations with まみむめも
  • : 禁止形

  • - : 命令形
  • : 可能形
  • : 条件形

  • : 意向形

  • : て形
  • : た形

Verb FormScenario (Usage Example)Example Sentence in JapaneseTranslation
Negative form ない形 +ないExpressing a negative action (not reading)彼は決して読まない (kare wa kesshite yomanai).He never reads.
Past negative form なかった形 +なかったDescribing the negative past action of not reading休日、彼は本を読まなかった (kyuujitsu, kare wa hon o yomanakatta).On holidays, he didn’t read books.
Respectful forms 尊敬形Showing respect in formal situations教授の論文は学生によって読まれました。(Kyouju no ronbun wa gakusei ni yotte yomaremashita.)The professor’s paper was read by the students.
Passive forms 受身形Describing an action happening to the subjectこの小説は多くの人によって読まれる。(Kono shousetsu wa ooku no hito ni yotte yomareru.)This novel is read by many people.
Causative form 使役形Indicating causing someone to read先生は生徒に本を読ませる。(Sensei wa seito ni hon o yomaseru.)The teacher makes the students read books.
Polite form ます形Polite and formal speech, everyday conversations彼は毎晩小説を読みます (kare wa maiban shousetsu o yomimasu).He reads novels every evening.
Dictionary form 辞書形Base, plain form for general statements彼は新聞を読む (kare wa shinbun o yomu).He reads the newspaper.
Prohibitive form 禁止形Giving a strong command or prohibitionここで読むな (koko de yomu na).Don’t read here.
Imperative form 命令形Giving a direct command or request読め! (yome!)Read it!
Potential form 可能形Expressing the ability to read彼は速く読める (kare wa hayaku yomeru).He can read quickly.
Conditional form 条件形Expressing a condition or possibility読めば、知識が増えます (yomeba, chishiki ga fuemasu).If you read, your knowledge will increase.
Volitional form 意向形Expressing intention or suggesting an action今晩、読もう (konban, yomou).Let’s read tonight.
Te-form て形Used for various grammatical constructions今、読んで新しい本を読んでいます (ima, yonde atarashii hon o yondeimasu).Right now, I’m reading a new book.
Past form た形Referring to a completed action of reading彼は昨夜、小説を読んだ (kare wa sakuya, shousetsu o yonda).He read a novel last night.

Example: 帰る

  • ない : ない形
  • なかった : なかった形
  • れる : 受身形/尊敬形 normal form
  • れます 受身形/尊敬形 polite form
  • せる : 使役形

  • ます : ます形

  • - : 辞書形 —> む —> variations with らりれろ
  • : 禁止形

  • - : 命令形
  • : 可能形
  • : 条件形

  • : 意向形

  • : て形
  • : た形

Verb FormScenario (Usage Example)Example Sentence in JapaneseTranslation
Negative form ない形 +ないExpressing a negative action (not returning)彼は決して帰らない (kare wa kesshite kaeranai).He never returns.
Past negative form なかった形 +なかったDescribing the negative past action of not returning夜遅く、彼は家に帰らなかった (yoru osoku, kare wa ie ni kaeranakatta).Late at night, he didn’t return home.
Respectful forms 尊敬形Showing respect in formal situations社長は出張から日本に帰られました。(Shachou wa shucchou kara Nihon ni kaeraremashita.)The company president returned from a business trip to Japan.
Passive forms 受身形Describing an action happening to the subject荷物は宅配便によって帰られた。(Nimotsu wa takuhai-bin ni yotte kaerareta.)The package was returned by the courier service.
Causative form 使役形Indicating causing someone to return友達は私を早く帰らせるように頼みました。(Tomodachi wa watashi o hayaku kaeraseru you ni tanomimashita.)My friend asked me to return home early.
Polite form ます形Polite and formal speech, everyday conversations彼は毎日仕事から帰ります (kare wa mainichi shigoto kara kaerimasu).He returns from work every day.
Dictionary form 辞書形Base, plain form for general statements彼は昨日、故郷に帰る (kare wa kinou, furusato ni kaeru).He returned to his hometown yesterday.
Prohibitive form 禁止形Giving a strong command or prohibitionここで帰るな (koko de kaeru na).Don’t return here.
Imperative form 命令形Giving a direct command or request帰れ! (kaere!)Return!
Potential form 可能形Expressing the ability to return彼女は遅くても帰れる (kanojo wa osokutemo kaereru).She can return even if it’s late.
Conditional form 条件形Expressing a condition or possibility帰れば、家族と一緒に夕食を食べられます (kaereba, kazoku to issho ni yuushoku o taberaremasu).If you return, you can have dinner with your family.
Volitional form 意向形Expressing intention or suggesting an action今晩、帰ろう (konban, kaerou).Let’s return tonight.
Te-form て形Used for various grammatical constructions今、帰って家でくつろいでいます (ima, kaette ie de kutsuroideimasu).Right now, I’m relaxing at home after returning.
Past form た形Referring to a completed action of returning彼は昨夜、遅く帰った (kare wa sakuya, osoku kaetta).He returned late last night.

Type 2 (Ichidan, 一段, ru-) verb variations

Verb FormVariations
ない形ない
なかった形なかった
受身形られる
尊敬形られる or られます
使役形させる
ます形ます
辞書形
禁止形るな
命令形
可能形られる or れる
条件形れば
意向形よう
て形
た形

Type 3 (Irregular,カ/サ-變) verb variations

Verb Formする
ない形来ないしない
なかった形来なかったしなかった
受身形来られるされる
尊敬形来られる or 来られますされる or されます
使役形来させるさせる
ます形来ますします
辞書形来るする
禁止形来るなするな
命令形来いしろ
可能形来られるできる
条件形来ればすれば
意向形来ようしよう
て形来てして
た形来たした
Last updated on