12.I.2 意志: Vようと思います [think … will/be going to do V]
ちょっとあの本屋に寄ろうと思いますが、
- I’m thinking of stopping by that bookstore for a moment, but…
- 我想去那家書店一下,
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| ちょっと | chotto | - | a bit, a moment |
| あの | ano | modifiers | that |
| 本屋に | honya ni | modifiers | to the bookstore |
| 寄ろうと | yorou to | modifiers | intend to drop by |
| 思いますが、 | omoimasu ga, | - | but I’m thinking |
あなたもいっしょに行きますか。
- Will you come with me?
- 你也要一起去嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| あなた | anata | subject | you |
| も | mo | particles | also |
| いっしょに | issho-ni | modifiers | together |
| 行きます | iki-masu | predicate | go |
| か | ka | particles | question marker |
そうですね …… 、今日はまっすぐ帰ろうと思います。
- Well… today, I think I’ll go straight home.
- 嗯,我想今天就直接回家。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| そうですね | so-desune | modifiers | Well |
| 今日 | kyo | subject | today |
| まっすぐ帰ろうと | massugu-kaero-u-to | modifiers | intend to go straight |
| 思います | omoi-masu | predicate | think |
会社をやめて、1年ぐらい留学しようと思っています。
- I am thinking of quitting my job and studying abroad for about a year.
- 我打算辭職,然後去留學大約一年左右。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 会社 | kaisha | subject | company |
| を | wo | particles | object marker |
| やめて | yame-te | verb conjugations | stopped |
| 1年ぐらい | ichi-nen gurai | modifiers | about one year |
| 留学 | ryu-gaku | predicate | study abroad |
| しようと思っています | shiyo-u-to-omo-t-te-i-masu | verb conjugations | thinking of doing |
わたしは中学校か高校で音楽を教えようと思っていました。
- I was thinking of teaching music at either a junior high school or a high school.
- 我曾經想在初中或高中教音樂。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| わたし | watashi | subject | I |
| は | wa | particles | topic marker |
| 中学校 | chu-gakko | modifiers | middle school |
| か | ka | particles | question marker |
| 高校 | ko-ko | modifiers | high school |
| で | de | particles | location marker |
| 音楽 | ongaku | modifiers | music |
| 教えようと | oshieyo-u-to | verb conjugations | intend to teach |
| 思っていました | omo-t-te-i-mashi-ta | predicate | was thinking |
でも、今は考えが変わりました。
- However, I have changed my mind now.
- 但是,現在我改變了想法。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| でも | demo | particles | but |
| 今 | ima | modifiers | now |
| は | wa | particles | topic marker |
| 考え | kangae | subject | thought |
| が | ga | particles | subject marker |
| 変わりました | kawari-mashi-ta | predicate | changed |
アリさんは来年もまた日本へ来ようと思っているそうだよ。
- It seems that Alice is planning to come to Japan again next year.
- 據說Alice打算明年再次來日本。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| アリさん | ari-san | subject | Alice |
| は | wa | particles | topic marker |
| 来年 | rainen | modifiers | next year |
| も | mo | particles | also |
| また | mata | modifiers | again |
| 日本 | nihhon | modifiers | Japan |
| へ | e | particles | direction marker |
| 来ようと思っている | koyo-u-to-omo-t-te-iru | verb conjugations | thinking of coming |
| そうだよ | so—da-yo | predicate | seems like |
ほんとう? また、ぜひ会いたいなあ。
- Really? I definitely want to see you again.
- 真的嗎?我真的很想再見到你呢。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| ほんとう | honto | modifiers | really |
| また | mata | modifiers | also |
| ぜひ | zehi | modifiers | definitely |
| 会いたい | ai-tai | predicate | want to meet |
| なあ | na-a | particles | sentence-ending particle |
この仕事は大切だから、ほかの人にたのもうとは思いません。
- I think this job is important, so I don’t want to entrust it to someone else.
- 由於這項工作很重要,所以我不打算交給其他人。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| この | kono | modifiers | this |
| 仕事は | shigoto wa | subject | work (topic marker) |
| 大切だから、 | taisetsu da kara, | - | because it’s important, |
| ほかの | hoka no | modifiers | other |
| 人に | hito ni | modifiers | to other people |
| たのもうと | tanomou to | modifiers | entrust, ask |
| は | wa | - | (contrastive particle) |
| 思いません。 | omoimasen. | predicate | don’t think |
Last updated on