Skip to Content
JapaneseBook200 Expressions11.I.1 伝聞·引用:...そうです [I hear that...]

11.I.1 伝聞·引用:…そうです [I hear that…] 

天気予報によると、来週台風が来るそうです。

  • According to the weather forecast, it seems that a typhoon will come next week.
  • 根據天氣預報,下週似乎會有颱風來臨。
PartRomajiRoleMeaning
天気予報によるとtenki-yoho—ni-yoru-tomodifiersAccording to the weather forecast
来週raishumodifiersnext week
台風がtaifu—gasubjecttyphoon
来るkuruverb conjugationscoming
そうですso—desupredicateit seems

友だちの手紙によれば、

  • According to my friend’s letter,
  • 根據朋友的信,
PartRomajiRoleMeaning
友だちのtomodachi nomodifiersfriend’s
手紙にtegami nimodifiersin the letter
よればyoreba-if according to

山田さんがアメリカに留学したそうです。

  • It seems that Mr. Yamada studied abroad in America.
  • 據說山田先生去美國留學了。
PartRomajiRoleMeaning
山田さんがYamada-san gasubjectMr./Ms. Yamada (subject marker)
アメリカにAmerika nimodifiersto America
留学したryuugaku shitaverb conjugationsstudied abroad
そうですsou desu-it seems

姉のメールでは、兄は今とてもいそがしいそうです。

  • According to my sister’s email, it seems that my older brother is very busy right now.
  • 姐姐的郵件裏說,哥哥現在很忙。
PartRomajiRoleMeaning
anesubjectolder sister
noparticlespossessive
メールme-rusubjectemail
ではde waparticlestopic marker
anisubjectolder brother
waparticlestopic marker
imamodifiersnow
とてもtotemomodifiersvery
いそがしいisogashiimodifiersbusy
そうsomodifiersseems
ですdesuverb conjugationsis

とうとう上野さんもお父さんになりました。

  • Finally, Ueno-san also became a father.
  • 終於上野先生也成為了爸爸。
PartRomajiRoleMeaning
とうとうto-tomodifiersfinally
上野さんueno-sansubjectUeno-san
moparticlesalso
お父さんoto-sansubjectfather
niparticlesindirect object marker
なりましたnari-mashi-tapredicatebecame

生まれたのは女の子だそうです。

  • It is said that a girl was born.
  • 據說是女兒
PartRomajiRoleMeaning
生まれたumaretasubjectborn
のはno wamodifiers(what)
女の子onna no kosubjectgirl
だそうですda sou desupredicateit is said

祖母は若いとき、きれいだったそうです。

  • My grandmother was apparently beautiful when she was young.
  • 祖母年輕時很漂亮。
PartRomajiRoleMeaning
祖母sobosubjectgrandmother
waparticlestopic marker
若いときwakai-tokimodifierswhen young
きれいだったkirei-da-t-tapredicatewas beautiful
そうですso—desuverb conjugationsseems to be

祖母は背が高くなかったそうです。

  • It seems that my grandmother was not tall.
  • 祖母身高不高,據說。
PartRomajiRoleMeaning
祖母sobosubjectgrandmother
waparticlestopic marker
背が高くなかったse-ga-takaku-naka-t-tapredicatewas not tall
そうですso—desumodifiersit seems

天気予報によると、今年の夏は暑いそうです。

  • According to the weather forecast, it seems that this summer will be hot.
  • 根據天氣預報,今年夏天好像會很熱。
PartRomajiRoleMeaning
天気予報によるとtenki-yoho—ni-yoru-tomodifiersAccording to the weather forecast
今年の夏kotoshi-no-natsusubjectthis summer
暑いそうですatsui-so—desupredicateseems hot
Last updated on