20.7 敬意: 丁寧な気持ちを表す特別な動詞 [Special verbs to express feelings of politeness]
田中でございます。どうぞ、よろしくおねがいいたします。
- I am Tanaka. Nice to meet you.
- 我是田中。請多關照。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 田中でございます。 | tanaka-de-gozai-masu-。 | predicate | I am Tanaka. |
| どうぞ | douzo | - | Please |
| よろしく | yoroshiku | - | favorably |
| おねがい | onegai | - | request |
| いたします。 | itashimasu. | - | I will do. |
次は、京都、京都でございます。
- Next is Kyoto, Kyoto indeed.
- 下一個是在京都,京都。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 京都 | kyo-to | subject | Kyoto |
| 京都でございます | kyo-to-de-gozai-masu | predicate | is Kyoto |
このシャツ、Lサイズはありますか。
- Do you have this shirt in size L?
- 這件襯衫有L碼嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| この | kono | modifiers | this |
| シャツ | shatsu | subject | shirt |
| Lサイズは | eru saizu wa | modifiers | size L (topic marker) |
| ありますか | ari-masu-ka | verb conjugations | do you have? |
はい、ございます。
- Yes, there is.
- 是的,有的。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| はい、ございます。 | hai-、-gozai-masu-。 | - | Yes, there is. |
まもなく電車がまいります。
- The train will arrive shortly.
- 即將有火車到達。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| まもなく | mamonaku | modifiers | soon |
| 電車が | densha-ga | subject | train (subject marker) |
| まいります。 | mairi-masu-。 | predicate | will arrive. |
寒くなってまいりました。
- It has become cold.
- 天氣變冷了。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 寒くなって | samuku natte | modifiers | has become cold |
| まいりました。 | mairimashita. | predicate | (polite expression) |
Last updated on