14.I.1 様子·状態: Vています [be in the state of V]
事故がありました。
- There was an accident.
- 發生了事故。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 事故 | jiko | subject | accident |
| が | ga | particles | subject marker |
| ありました | ari-mashi-ta | predicate | occurred |
地下鉄が止まっています。
- The subway is stopped.
- 地鐵停運了。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 地下鉄 | chikatetsu | subject | subway |
| が | ga | particles | subject marker |
| 止まって | toma-t-te | verb conjugations | stopped |
| います | i-masu | predicate | is |
あ、かばんが開いていますよ。
- Oh, your bag is open.
- 啊,包包開了哦。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| あ | a | modifiers | Ah |
| かばん | kaban | subject | bag |
| が | ga | particles | subject marker |
| 開いています | hirai-te-i-masu | predicate | is open |
| よ | yo | modifiers | (sentence-ending particle) |
シャツがよごれているね。どうしたの?
- The shirt is dirty, isn’t it? What happened?
- 襯衫髒了呢,發生了什麼事?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| シャツ | shatsu | subject | shirt |
| が | ga | particles | subject marker |
| よごれている | yogore-te-iru | verb conjugations | is dirty |
| ね | ne | particles | sentence-ending particle |
| どうした | do—shi-ta | modifiers | what happened |
| の | no | particles | possessive particle |
赤ちゃんたちはもう目を開けていますよ。
- The babies have already opened their eyes.
- 寶寶們已經睜開了眼睛。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 赤ちゃんたち | akachan-tachi | subject | babies |
| もう | mo | modifiers | already |
| 目を開けています | me-wo-ake-te-i-masu | predicate | have opened their eyes |
| よ | yo | particles | sentence-ending particle |
由美さんは、白いスカートをはいて、
- Yumi is wearing a white skirt.
- 由美小姐穿着一條白色的裙子,
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 由美さんは、 | Yumi-san wa, | - | As for Yumi, |
| 白いスカートを | shiroi sukaato o | modifiers | white skirt (direct object marker) |
| はいて、 | haite, | - | is wearing, |
白いぼうしをかぶっています。
- wearing a white hat.
- 戴着白色帽子。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 白い | shiroi | modifiers | white |
| ぼうし | boushi | subject | hat |
| を | wo | particles | object marker |
| かぶっています | kabu-t-te-i-masu | predicate | is wearing |
あの、サングラスをかけている人はどなたですか。
- Excuse me, who is the person wearing sunglasses?
- 那位戴着太陽眼鏡的人是誰?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| あの | ano | modifiers | that |
| サングラスをかけている | sangurasu-wo-kake-te-iru | predicate | wearing sunglasses |
| 人 | hito | subject | person |
| は | wa | particles | topic marker |
| どなたですか | donata-desu-ka | predicate | who is it? |
ああ、あの赤いシャツを着た人ね。あれはリーさんですよ。
- Oh, that person wearing the red shirt. That’s Mr. Lee.
- 啊,那個穿着紅色襯衫的人呀。那是李先生。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| ああ、 | aa, | - | Oh, |
| あの | ano | modifiers | that |
| 赤いシャツを | akai shatsu o | modifiers | red shirt (direct object marker) |
| 着た人ね。 | kita hito ne. | - | the person who wore |
| あれは | are wa | - | that is |
| リーさんですよ。 | Rii-san desu yo. | predicate | Mr./Ms. Lee |
Last updated on