Eating related words | nouns (81 .. 90)
僕のチョコレートはどこだ。
ごめん、私が食べちゃった。
- Where is my chocolate?
- 我的巧克力在哪兒?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 僕 | boku | subject | I/me |
| の | no | particles | possessive marker |
| チョコレート | chokore-to | modifiers | chocolate |
| は | wa | particles | topic marker |
| どこ | doko | subject | where |
| だ | da | predicate | is |
僕のチョコレートはどこだ。
ごめん、私が食べちゃった。
- Sorry, I ate it.
- 對不起,是我吃掉了。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| ごめん | gomen | modifiers | sorry |
| 私 | watashi | subject | I |
| 食べちゃった | tabe-cha-t-ta | predicate | ate |
何でおもちはねばねばするの?
澱粉は水の中で熱を加えると粘度が高くなるからですよ。
- Why is the rice cake sticky?
- 為什麼飯糰會黏黏的?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 何で | nande | modifiers | why |
| おもち | o-mochi | subject | rice cake |
| ねばねばする | nebaneba-suru | predicate | sticky |
| の | no | particles | possessive marker |
何でおもちはねばねばするの?
澱粉は水の中で熱を加えると粘度が高くなるからですよ。
- Starch becomes more viscous when heat is applied in water.
- 澱粉在水中加熱時會增加粘度的原因。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 澱粉 | denpun | subject | starch |
| は | wa | particles | topic marker |
| 水の中で | mizu-no-naka-de | modifiers | in water |
| 熱を加えると | netsu-wo-kuwaeru-to | modifiers | when heat is applied |
| 粘度が高くなる | neba-tabi-ga-takaku-naru | predicate | viscosity becomes high |
| から | kara | particles | because |
朝ご飯は何を食べますか。
焼いたトーストとコーヒーでいいです。
- What do you eat for breakfast?
- 早餐吃什麼?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 朝ご飯 | asa-gohan | subject | breakfast |
| は | wa | particles | topic marker |
| 何 | nani | modifiers | what |
| を | wo | particles | direct object marker |
| 食べます | tabe-masu | predicate | eat |
朝ご飯は何を食べますか。
焼いたトーストとコーヒーでいいです。
- I’m fine with toast and coffee.
- 烤麵包和咖啡就可以了。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 焼いた | yai-ta | modifiers | toasted |
| トースト | to-suto | subject | toast |
| と | to | particles | and |
| コーヒー | ko-hi | modifiers | coffee |
| で | de | particles | with |
| いいです | ii-desu | predicate | is good |
ドーナツをコーヒーに浸して食べるのが好きです。
それって美味しいんですか?
- I like to dip donuts in coffee and eat them.
- 我喜歡把甜甜圈浸泡在咖啡裡吃。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| ドーナツ | do-natsu | subject | donut |
| を | o | particles | object marker |
| コーヒー | ko-hi | modifiers | coffee |
| に | ni | particles | direction marker |
| 浸して | hitashi-te | verb conjugations | soaked |
| 食べる | taberu | predicate | eat |
| のが | no-ga | particles | nominalizer |
| 好きです | suki-desu | modifiers | like |
ドーナツをコーヒーに浸して食べるのが好きです。
それって美味しいんですか?
- Is it delicious?
- 這樣好吃嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| それ | sore | subject | it |
| って | tte | particles | quotation marker |
| 美味しい | oishii | predicate | delicious |
| ん | n | verb conjugations | explanatory |
| ですか | desu ka | particles | question marker |
悪いけど豆腐買ってきてくれない?
いいよ。一丁でいいの?
- Sorry, but can you buy tofu for me?
- 對不起,能幫我買一些豆腐嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 悪い | warui | modifiers | bad |
| けど | kedo | particles | but |
| 豆腐 | to-fu | subject | tofu |
| 買ってきてくれない | ka-t-te-ki-te-kure-nai | predicate | won’t buy for me |
悪いけど豆腐買ってきてくれない?
いいよ。一丁でいいの?
- Okay. Is one enough?
- 好的。一個夠嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| いいよ | ii-yo | predicate | it’s okay |
| 一丁で | ichi-cho—de | modifiers | with one |
| いいの | ii-no | modifiers | it’s okay |
トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
野菜ですよ。
- Is a tomato a fruit or a vegetable?
- 番茄是水果還是蔬菜?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| トマト | tomato | subject | tomato |
| は | wa | particles | topic marker |
| 果物 | kudamono | predicate | fruit |
| ですか | desu-ka | verb conjugations | is it? |
| それとも | so-re-to-mo | particles | or |
| 野菜 | yasai | modifiers | vegetable |
| ですか | desu-ka | verb conjugations | is it? |
トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
野菜ですよ。
- It’s vegetables.
- 這是蔬菜。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 野菜 | yasai | subject | vegetables |
定食に味噌汁と漬物がついています。
では、定食にします。
- The set meal comes with miso soup and pickles.
- 定食附有味噌湯和醃菜。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 定食 | teishoku | subject | set meal |
| に | ni | particles | location marker |
| 味噌汁 | misoshiru | modifiers | miso soup |
| と | to | particles | and |
| 漬物 | tsukemono | modifiers | pickles |
| が | ga | particles | subject marker |
| ついています | tsui-te-i-masu | predicate | comes with |
定食に味噌汁と漬物がついています。
では、定食にします。
- I will have the set meal.
- 那我點套餐。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| では | dewa | modifiers | well/then |
| 定食に | teishoku-ni | modifiers | to set meal |
| します | shi-masu | predicate | will do |
よく食べますね。
女の子にとってデザートは別腹ですよ。
- You eat well, don’t you?
- 你吃得很好。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| よく | yoku | modifiers | well |
| 食べます | tabe-masu | predicate | eat |
| ね | ne | particles | sentence-ending particle |
よく食べますね。
女の子にとってデザートは別腹ですよ。
- For girls, dessert is like a separate stomach.
- 對女孩來說,甜點是另一種胃。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 女の子 | on’nanoko | subject | girl |
| にとって | nitotte | modifiers | for |
| デザート | deza-to | predicate | dessert |
| は | wa | particles | topic marker |
| 別腹 | betsu-hara | modifiers | separate stomach |
| です | desu | verb conjugations | is |
| よ | yo | particles | sentence-ending particle |
電子レンジはあっという間に食べ物を温められるね。
すごく便利ね。
- The microwave can heat up food in no time at all.
- 電子微波爐可以很快地加熱食物呢。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 電子レンジ | denshi-renji | subject | microwave |
| は | wa | particles | topic marker |
| あっという間に | attoyuumani | modifiers | in an instant |
| 食べ物を | ta-be-mo-no-o | particles | object marker |
| 温められる | atatame-rareru | verb conjugations | can be heated |
| ね | ne | particles | sentence-ending particle |
電子レンジはあっという間に食べ物を温められるね。
すごく便利ね。
- It’s very convenient, isn’t it?
- 非常方便呢。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| すごく | sugoku | modifiers | very |
| 便利ね | benri-ne | predicate | convenient, isn’t it? |
天ぷらを作れるんですか?
作りかたは本で読みました。
- Can you make tempura?
- 您會做天婦羅嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 天ぷら | tenpura | subject | tempura |
| を | o | particles | object marker |
| 作れる | tsukureru | verb conjugations | can make |
| んですか | n-desu-ka | modifiers | is it that? |
天ぷらを作れるんですか?
作りかたは本で読みました。
- I read about how to make it in a book.
- 我在書上看到了製作方法。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 作りかた | tsukuri-kata | subject | way of making |
| は | wa | particles | topic marker |
| 本 | hon | modifiers | book |
| で | de | particles | location marker |
| 読みました | yomi-mashi-ta | predicate | read |
Last updated on