Japanese Short Article Reading: MBTIの全16タイプを徹底解説: ISFJ型の性格 Part 4
他の人のために、
- Showing Up for Others
- 為了別人,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 他の | ta-no | other |
| 人の | hito-no | person’s |
| ために | tame-ni | for |
そして自分のために動く
- and (showing up) for themselves
- 然後為自己行動
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| そして | soshite | and then |
| 自分の | jibun-no | one’s own |
| ために | tame-ni | for the sake of |
| 動く | ugoku | move |
擁護者は内向的ですが、
- Defenders are introverted, but
- 守衛者是內向的。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 擁護者は | yo-go-sha-wa | defender (topic marker) |
| 内向的ですが | naiko—teki-desu-ga | introverted but |
人と関わるのも大好きです
- they also love interacting with people.
- 他們也很喜歡與人互動。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 人と | hito-to | with people |
| 関わるのも | kakawaru-no-mo | also involving |
| 大好きです | daisuki-desu | love |
周りの人の人生の詳細を覚えていられるので、
- They can remember the details of the lives of people around them, so,
- 可以記住周圍人的生活細節,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 周りの | mawari-no | surroundings’ |
| 人の | hito-no | person’s |
| 人生の | jinsei-no | life’s |
| 詳細を | sho-sai-wo | details (object marker) |
| 覚えていられるので | oboe-te-i-rareru-node | can remember |
知人や友人に「擁護者は自分を大切に受け入れてくれるし、自分のことを理解してくれる…」と思わせる才能があります
- They have the talent to make acquaintances and friends believe that defenders accept and understand them.
- 有一種才能讓朋友和熟人認為“支持者會珍惜自己,並理解自己……”。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 知人や | Chijin ya | Acquaintances and |
| 友人に | yūjin ni | friends (to) |
| 「擁護者は | ”Yōgosha wa | ”Advocates |
| 自分を | jibun o | oneself (object marker) |
| 大切に | taisetsu ni | dearly, carefully |
| 受け入れてくれるし、 | ukeirete kureru shi, | accept, and |
| 自分のことを | jibun no koto o | about oneself |
| 理解してくれる…」と | rikai shite kureru…” to | understand…” that |
| 思わせる | omowaseru | make think, convince |
| 才能が | sainō ga | talent (subject marker) |
| あります | arimasu | exists, have |
特別な機会に、大小に関わらず最高の贈り物を選ぶ——。
- Choose the best gift for any occasion, big or small -.
- 在特別的場合,無論大小,都選擇最好的禮物。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 特別な | tokubetsu-na | special |
| 機会に | kikai-ni | occasion |
| 大小に | daisho—ni | regardless of size |
| 関わらず | kakawara-zu | regardless |
| 最高の | saiko—no | best |
| 贈り物を | okurimono-wo | gift (object marker) |
| 選ぶ | erabu | choose |
この能力で擁護者に勝る性格タイプはほぼいないでしょう
- There are almost no personality types that surpass defenders with this ability (to select gifts).
- 很少有人格類型能與守衛者(選擇禮物)的能力相提並論。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| この | kono | this |
| 能力で | no-ryoku-de | with this ability |
| 擁護者に | yo-go-sha-ni | to defenders |
| 勝る | masaru | surpass |
| 性格タイプは | seikaku-taipu-wa | personality types |
| ほぼ | hobo | almost |
| いないでしょう | i-nai-desho-u | probably don’t exist |
献身的で思慮深い人たちなので、
- They are dedicated and thoughtful people, so
- 他們是奉獻和深思熟慮的人,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 献身的で | Kenshinteki de | Dedicated and |
| 思慮深い | Shiryobukai | thoughtful |
| 人たちなので、 | hito-tachi na node, | people, therefore |
“安全・安定かつ幸せな生活”を周りの人が築くための手助けをすることに、
- To assist in creating a safe, stable, and happy life for those around them.
- 幫助周圍的人建立“安全、穩定和幸福的生活”。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| “安全・安定かつ幸せな生活”を | “Anzen, antei katsu shiawase na seikatsu” o | ”safe, stable, and happy life” (object marker) |
| 周りの人が | mawari no hito ga | the people around (subject marker) |
| 築くための | kizuku tame no | to build, for the purpose of |
| 手助けをする | tedasuke o suru | assisting |
| ことに、 | koto ni, | in doing so, |
大きな喜びを感じます
- they feel great joy.
- 感到非常高興。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 大きな | ōkina | great |
| 喜びを | yorokobi o | joy (object marker) |
| 感じます | kanjimasu | feel, experience |
自分が他の人のために行動するのと同様に、
- Just as you act for others,
- 和為他人着想一樣,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 自分が | jibun-ga | oneself (subject marker) |
| 他の人のために | ta-no-hito-no-tame-ni | for other people |
| 行動するのと同様に | ko-do—suru-no-to-do-yo—ni | just like acting |
自分で自分のためにも何かをする——。
- Do something for yourself, for yourself.
- 為自己做點什麼——。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 自分で | jibun-de | by oneself |
| 自分の | jibun-no | one’s own |
| ためにも | tame-ni-mo | also for the sake of |
| 何かを | nani-ka-wo | something |
| する | suru | to do |
これは擁護者が苦手とすることですが、
- This is something that defenders struggle with, but…
- 這是守護者不擅長的事情,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| これは | Kore wa | This is |
| 擁護者が | yōgosha ga | advocates (subject marker) |
| 苦手とする | nigate to suru | are weak at |
| ことですが、 | koto desu ga, | thing, but |
これができるようになれば、
- But when they do,
- 但是當他們這樣做時,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| これができる | kore ga dekiru | if this can be done |
| ようになれば、 | yō ni nareba, | if it becomes possible, |
今まで以上の活力とやる気を持って世界に貢献できるでしょう
- they often find themselves with even more energy and motivation to do good in the world.
- 他們往往會發現自己有更多的精力和動力在世界上做善事。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 今まで以上の | ima made ijō no | more than ever before |
| 活力と | katsuryoku to | energy and |
| やる気を | yaruki o | motivation (object marker) |
| 持って | motte | with, possessing |
| 世界に | sekai ni | to the world |
| 貢献できる | kōken dekiru | can contribute |
| でしょう。 | deshō. | probably, likely. |
Last updated on