Skip to Content
JapaneseBook200 Expressions3.II.1 經驗: Vたことがあります [have/have had the experience of doing V]

3.II.1 經驗: Vたことがあります [have/have had the experience of doing V] 

わたしは日本の首相とあくしゅしたことがありますよ。

  • I have shaken hands with the Prime Minister of Japan.
  • 我曾與日本首相有過接觸。
PartRomajiRoleMeaning
わたしはwatashi wasubjectI (topic marker)
日本のNihon nomodifiersJapan’s
首相とshushou tomodifiersPrime Minister and
あくしゅしたことがありますakushu shita koto ga arimasupredicatehave shaken hands (experience marker)
yopredicate(emphatic)

へえ、そうですか。

  • Oh, is that so?
  • 哦,是嗎?
PartRomajiRoleMeaning
へえhemodifiersOh
そうですかso—desu-kapredicateIs that so?

あの人には前にどこかで会ったことがありますが、名前が思い出せません。

  • I have met that person somewhere before, but I can’t remember their name.
  • 那個人我好像在之前的某個地方見過,但是想不起他的名字了。
PartRomajiRoleMeaning
あの人にはano-hito-ni-wamodifiersto that person
前にmae-nimodifiersbefore
どこかでdoko-ka-demodifierssomewhere
会ったことがありますa-t-ta-koto-ga-ari-masupredicatehave met
gaparticlessubject marker
名前がnamae-gasubjectname
思い出せませんomoidase-mase-npredicatecannot remember

これはおいしいですね。

  • This is delicious, isn’t it?
  • 這很好吃,對吧。
PartRomajiRoleMeaning
これkoresubjectthis
waparticlestopic marker
おいしいoishiipredicatedelicious
ですdesuverb conjugationsis
neparticlessentence-ending particle

こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。

  • I have never eaten such a delicious dish before.
  • 這麼美味的料理我以前從來沒有吃過。
PartRomajiRoleMeaning
こんなにkon’nanimodifiersto this extent
おいしいoishiimodifiersdelicious
料理ryo-risubjectcooking
waparticlestopic marker
今までima-mademodifiersuntil now
食べたtabe-taverb conjugationsate
ことko-toparticlesnominalizer
gaparticlessubject marker
ありませんari-mase-npredicatedoes not exist

病気で入院したことがありますか。

  • Have you ever been hospitalized due to illness?
  • 你有過住院的經歷嗎?
PartRomajiRoleMeaning
病気byo-kisubjectillness
departiclesindicating the cause/reason
入院したnyu-in-shi-taverb conjugationswas hospitalized
ことkotomodifiersthing
gaparticlessubject marker
ありますari-masupredicatehave/exist

いいえ、 ありません。

  • No, there isn’t.
  • 不,沒有。
PartRomajiRoleMeaning
いいえi-esubjectno
ありませんari-mase-npredicatedoes not exist

学生時代、 お金がなくて、 必要な本が買えなかったことがあります。

  • During my student days, there were times when I didn’t have money and couldn’t buy the necessary books.
  • 學生時代,由於沒有錢,有時候無法買到需要的書。
PartRomajiRoleMeaning
学生時代gakusei-jidaimodifiersstudent days
お金okanesubjectmoney
gaparticlessubject marker
なくてnaku-teverb conjugationsnot having
必要な本hitsuyo—na-honmodifiersnecessary book
gaparticlessubject marker
買えなかったことkae-naka-t-ta-kotosubjectnot being able to buy
ありますari-masupredicatethere is

若いころ、 オートバイがほしかったことがありますが、今はもうほしくないです。

  • When I was young, there was a time when I wanted a motorcycle, but now I no longer want one.
  • 年輕的時候,我曾經想要一輛摩托車,但現在我不再想要了。
PartRomajiRoleMeaning
若いころwakai-koromodifierswhen I was young
オートバイo-tobaisubjectmotorcycle
gaparticlessubject marker
ほしかったことhoshika-t-ta-kotopredicatewanted
ありますari-masuverb conjugationshave
gaparticlessubject marker
imamodifiersnow
もうmomodifiersno longer
ほしくないですhoshiku-nai-desupredicatedo not want
Last updated on