Skip to Content
JapaneseLife VocabWearing related words | nouns (191 .. 200)

Wearing related words | nouns (191 .. 200) 

このシャツはアイロン掛けを要求しない織物が使用されているんた。

アイロンかけないって楽だね。


  • This shirt is made with a fabric that does not require ironing.
  • 這件襯衫採用了不需要熨燙的織物。
PartRomajiRoleMeaning
このシャツはkono shatsu wasubjectThis shirt (topic marker)
アイロン掛けをairon kake omodifiersironing
要求しないyoukyuu shinaimodifiersdoes not require
織物がorimono gasubjectfabric (subject marker)
使用されているんた。shiyou sarete iru n da.predicateis used.

このシャツはアイロン掛けを要求しない織物が使用されているんた。

アイロンかけないって楽だね。


  • It’s easy not to iron, isn’t it?
  • 不熨斗衣服真是省事啊。
PartRomajiRoleMeaning
アイロンかけないairon-kake-naipredicatedon’t iron
ってtteparticlesquotation marker
楽だねraku-da-nepredicateis easy, right?

君、髪型を変えた?

分かる?昨日髪を切ったばかりなの。


  • Did you change your hairstyle?
  • 你改變了髮型嗎?
PartRomajiRoleMeaning
kimisubjectyou
髪型をkamigata-wosubjecthairstyle (object marker)
変えたkae-tapredicatechanged

君、髪型を変えた?

分かる?昨日髪を切ったばかりなの。


  • Do you understand? I just got my hair cut yesterday.
  • 明白嗎?我昨天剛剛剪了頭髮。
PartRomajiRoleMeaning
分かる?wakaru?predicateunderstand?
昨日kinomodifiersyesterday
髪をkami-wosubjecthair (object marker)
切ったばかりなのki-t-ta-bakari-na-nomodifiersjust cut (explanatory の)

剃刀を貸して。

切れ味が悪いから、気をつけてね。


  • Can I borrow a razor?
  • 請借我一把剃刀。
PartRomajiRoleMeaning
剃刀をkamisori-wosubjectrazor (object marker)
貸してkashi-tepredicatelend

剃刀を貸して。

切れ味が悪いから、気をつけてね。


  • Be careful because it has a dull edge.
  • 因為刀刃鈍了,要小心哦。
PartRomajiRoleMeaning
切れ味がkireaji-gasubjectsharpness (subject marker)
悪いからwarui-karamodifiersbecause it is bad
気をつけてね。ki-wo-tsuke-te-ne-。predicatebe careful.

空気がとても乾燥していて痒い!

クリームを多めに塗って。


  • The air is very dry and itchy!
  • 空氣非常乾燥,很癢!
PartRomajiRoleMeaning
空気がku-ki-gasubjectair (subject marker)
とてもtotemomodifiersvery
乾燥していてkanso—shi-te-i-teverb conjugationsis dry and
痒いkayuipredicateitchy

空気がとても乾燥していて痒い!

クリームを多めに塗って。


  • Apply the cream generously.
  • 多塗一些面霜。
PartRomajiRoleMeaning
クリームをkuri-mu-wosubjectcream (direct object marker)
多めにo-me-nimodifiersgenerously
塗ってnu-t-teverb conjugationsapply

お母さん!あの赤いドレスはどこ?

クリーニング店に出したわよ。


  • Mom! Where is that red dress?
  • 媽媽!那件紅色的連衣裙在哪裡?
PartRomajiRoleMeaning
お母さんoka-sansubjectmother
あの赤いドレスはano-akai-doresu-wamodifiersthat red dress (topic marker)
どこdokopredicatewhere

お母さん!あの赤いドレスはどこ?

クリーニング店に出したわよ。


  • I took it to the dry cleaner.
  • 我把衣服送去乾洗店了。
PartRomajiRoleMeaning
クリーニング店にkuri-ningu-ten-nimodifiersto the dry cleaner’s
出したわよdashi-ta-wa-yopredicateI sent it.

君の素敵なロングヘアには惚れ惚れしてしまうよ。羡ましいよ。

毎日丁寧にで髪をとかしているだけなのよ。あなたもやればできるわよ。


  • I’m captivated by your lovely long hair. It’s enviable.
  • 我會為你迷戀你美麗的長髮而傾倒,真羨慕你。
PartRomajiRoleMeaning
君のkimi-nomodifiersyour
素敵なsuteki-namodifierslovely
ロングヘアにはrongu-hea-ni-wasubjectto your long hair
惚れ惚れしてしまうよ。horebore shite shimau yo.predicateI am fascinated.
羨ましいよ。urayamashii yo.predicateIt’s enviable.

君の素敵なロングヘアには惚れ惚れしてしまうよ。羡ましいよ。

毎日丁寧にで髪をとかしているだけなのよ。あなたもやればできるわよ。


  • I’m just combing my hair carefully every day. You can do it too.
  • 每天都只是用梳子仔細梳理頭髮而已。你也可以做到的。
PartRomajiRoleMeaning
毎日mainichimodifiersevery day
丁寧にteinei-nimodifierscarefully
櫛でkushi-demodifierswith a comb
髪をkami-wosubjecthair (object marker)
とかしているtokashi-te-iruverb conjugationsis combing
だけなのよdake-na-no-yopredicatejust doing (explanatory tone)
あなたもanata-mosubjectyou too
やればyare-baverb conjugationsif you do
できるわよdekiru-wa-yopredicatecan do (emphasis)

彼は彼女の無邪気な外見にだまされたんだ。

外見で人を判断してはいけないのに。


  • He was deceived by her innocent appearance.
  • 他被她天真無邪的外表所欺騙了。
PartRomajiRoleMeaning
彼はkare-wasubjecthe (topic marker)
彼女のkanojo-nomodifiersher
無邪気なmujaki-namodifiersinnocent
外見にgaiken niparticlesin appearance
だまされたんだ。damasa-re-ta-n-da-。verb conjugationswas deceived.

彼は彼女の無邪気な外見にだまされたんだ。

外見で人を判断してはいけないのに。


  • Do not judge people based on their appearance.
  • 不要以外表來判斷一個人。
PartRomajiRoleMeaning
外見でgaiken-demodifiersbased on appearance
人をhito-wosubjectpeople (object marker)
判断してはいけないのにhandan-shi-te-wa-ike-nai-nonipredicateshould not judge

その格好は何だ?出かける前にもう一度を見なさい。

え?何?ちゃんと身支度したよ。


  • What is that outfit? Look in the mirror again before you go out.
  • 那個樣子是什麼?在出門之前再看一次鏡子。
PartRomajiRoleMeaning
そのsonomodifiersthat
格好はkakko—wasubjectappearance (topic marker)
何だnandapredicatewhat is
出かける前にdekakeru-mae-nimodifiersbefore going out
もう一度mo-ichidomodifiersonce again
鏡をkagami-wosubjectmirror (object marker)
見なさいmi-nasaiverb conjugationslook

その格好は何だ?出かける前にもう一度を見なさい。

え?何?ちゃんと身支度したよ。


  • Huh? What? I got ready properly.
  • 嗯?什麼?我已經好好打扮了。
PartRomajiRoleMeaning
え?e?-Huh?
何?nani?-What?
ちゃんとchantomodifiersproperly
身支度したよ。mijitaku-shi-ta-yo-。predicateI got ready.

彼は髪が薄いから、かつらを付けているんだ。

わからないわね、かつらがよくできているからかな。


  • He wears a wig because he has thinning hair.
  • 他因為頭髮稀疏,所以戴着假髮。
PartRomajiRoleMeaning
彼はkare-wasubjecthe (topic marker)
髪がkami-gasubjecthair (subject marker)
薄いusuimodifiersthin
からkaraparticlesbecause
かつらをkatsura-wosubjectwig (object marker)
付けているんだtsuke-te-iru-n-daverb conjugationsis wearing

彼は髪が薄いから、かつらを付けているんだ。

わからないわね、かつらがよくできているからかな。


  • I don’t know, maybe it’s because the wig is well made.
  • 我不知道呢,可能是因為假髮做得很好吧。
PartRomajiRoleMeaning
わからないwakara-naipredicatedon’t know
わねwa neparticles(sentence-ending particle)
かつらがkatsura-gasubjectwig (subject marker)
よくできているyoku-deki-te-irumodifierswell-made
からkaraparticlesbecause
かなkanaparticlesI wonder

これは誰のですか?

知りません。だれか置き忘れたんでしょう。


  • Whose bag is this?
  • 這是誰的包?
PartRomajiRoleMeaning
これはkore-wasubjectthis (topic marker)
誰のdare-nomodifierswhose
鞄ですかkaban-desu-kapredicateis bag?

これは誰のですか?

知りません。だれか置き忘れたんでしょう。


  • I don’t know. Someone must have forgotten it.
  • 不知道。是誰忘記了呢。
PartRomajiRoleMeaning
知りませんshiri-mase-npredicateI don’t know
だれかdare-kasubjectsomeone
置き忘れたんでしょうokiwasure-ta-n-desho-umodifiersprobably forgot
Last updated on