Skip to Content
JapaneseGenki 3rdGrammarGenki Chapter 6 Grammar

Genki Chapter 6 Grammar

6.1.1 Japanese Te-Form (て-Form)

🎞️ 

Usage: The Japanese Te-form (て-form) is a versatile grammatical construct used to connect verbs and create various verb conjugations. It has multiple functions and is crucial for expressing various aspects.

  • The て-form is an essential building block in Japanese grammar and is used in combination with other verbs, auxiliaries, and particles to create a wide range of expressions and meanings.

Common Uses:

  1. Continuous Actions: The Te-form is used to express actions that are in progress or happening repeatedly.

    Example:

    • 読んでいます。 (Yondeimasu.) - I am reading.
  2. Sequential Actions: It connects multiple verbs to describe a sequence of actions.

    Example:

    • 食べて、寝ました。 (Tabete, nemashita.) - I ate and then slept.
  3. Request or Invitation: When used with the verb ください (kudasai), it can be a polite way to make requests.

    Example:

    • 食べてください。 (Tabete kudasai.) - Please eat.
  4. Command Form: It is used for giving informal commands or instructions.

    Example:

    • 来て! (Kite!) - Come!
  5. Causative Form: When combined with the causative auxiliary verb させる (saseru), it indicates causing someone to do something.

    Example:

    • 彼を笑わせてください。 (Kare o warawasete kudasai.) - Please make him laugh.
  6. Gerund Form: The Te-form can act as a gerund, similar to the “-ing” form in English.

    Example:

    • 泳いでいる子供 (Oyoide iru kodomo) - The child who is swimming.
  7. Reason or Cause: It can be used to explain the reason or cause for an action.

    Example:

    • 雨が降っているから、傘を持って行きます。 (Ame ga futte iru kara, kasa o motte ikimasu.) - Since it’s raining, I will take an umbrella.

6.1.2 て-Form Conjugation

て-Forms in Japanese (て-Form Conjugation)

Usage: It’s essential to learn separate rules for ru-verbs, u-verbs, and irregular verbs. Additionally, ヵ-verbs have their own specific rules.

Conjugation Paradigm:

  1. Irregular Verbs: Some common irregular verbs have unique te-form conjugations that need to be memorized.
  • する (suru) - to do -> して (shite) - doing
    • 勉強する (benkyou suru) - to study → 勉強して (benkyou shite) - studying
  • 来る (kuru) - to come -> 来て (kite) - coming
  1. Ru-Verbs (る-verbs): These verbs end in る (ru), and to create the te-form, you simply replace る (ru) with て (te).
  • 食べる (taberu) - to eat -> 食べて (tabete) - eating
  • 起きる (okiru) - to wake up → 起きて (okite) - waking up
  • 見る (miru) - to see → 見て (mite) - seeing
  • 寝る (neru) - to sleep → 寝て (nete) - sleeping
  • 出る (deru) - to leave/exit → 出て (dete) - leaving/exiting
  • 止める (yameru) - to stop → 止めて (yamete) - stopping
  • 考える (kangaeru) - to think → 考えて (kangaete) - thinking
  1. U-Verbs (う-verbs): These verbs end in various sounds, such as う (u), く (ku), ぐ (gu), す (su), つ (tsu), む (mu), ぬ (nu), ぶ (bu), and る (ru). To form the te-form, you need to follow specific rules based on the verb group and the ending sound. Some common transformations include:

う (u) changes to って (tte).

  • 買う (kau) - to buy → 買って (katte) - buying
  • 歌う (utau) - to sing → 歌って (utatte) - singing
  • 笑う (warau) - to laugh → 笑って (waratte) - laughing
  • 拾う (hirou) - to pick up → 拾って (hirotte) - picking up
  • 手伝う (tetsudau) - to help → 手伝って (tetsudatte) - helping

つ (tsu) changes to って (tte).

  • 待つ (matsu) - to wait → 待って (matte) - waiting
  • 立つ (tatsu) - to stand → 立って (tatte) - standing
  • 持つ (motsu) - to hold → 持って (motte) - holding

る (ru) changes to って (tte).

  • 帰る (kaeru) - to return → 帰って (kaette) - returning
  • 怒る (okoru) - to get angry → 怒って (okotte) - getting angry
  • 止まる (tomaru) - to stop → 止まって (tomatte) - stopping

む (mu) changes to んで (nde).

  • 飲む (nomu) - to drink → 飲んで (nonde) - drinking
  • 読む (yomu) - to read → 読んで (yonde) - reading

ぬ (nu) changes to んで (nde).

  • 死ぬ (shinu) - to die → 死んで (shinde) - dying

ぶ (bu) changes to んで (nde).

  • 遊ぶ (asobu) - to play → 遊んで (asonde) - playing
  • 飛ぶ (tobu) - to fly → 飛んで (tonde) - flying
  • 呼ぶ (yobu) - to call → 呼んで (yonde) - calling

く (ku) changes to いて (ite).

  • 行く (iku) - to go → 行って (itte) - going
  • 続く (tsuzuku) - to continue → 続いて (tsuzuite) - continuing
  • 書く (kaku) - to write → 書いて (kaite) - writing
  • 泣く (naku) - to cry → 泣いで (naide) - crying
  • 聞く (kiku) - to listen → 聞いて (kiite) - listening

ぐ (gu) changes to いで (ide).

  • 泳ぐ (oyogu) - to swim → 泳いで (oyoide) - swimming
  • ぬぐ (nugu) - to take off (clothes) → ぬいで (nuide) - taking off

す (su) changes to して (shite).

  • 話す (hanasu) - to speak → 話して (hanashite) - speaking

6.2 てください (Te Kudasai)

🎞️ 

Usage: “てください (te kudasai)” is a polite Japanese grammar structure used to make a request to another person. It is used when you want someone to do something for you or when you are asking for a favor.

Formation: To use this structure, take the te-form of a verb (usually the short form of the verb) and add “ください” (kudasai) after it.

Examples:

  1. 切符を買ってください。 (Kippu o katte kudasai.) - Please buy a ticket.

    • At a train station or bus stop when purchasing a ticket.
  2. 静かにしてください。 (Shizuka ni shite kudasai.) - Please be quiet.

    • In places like libraries, theaters, or classrooms.
  3. 開けてください。 (Akete kudasai.) - Please open it.

    • When asking someone to open a door, package, or a container.
  4. 教えてください。 (Oshiete kudasai.) - Please tell (me).

    • When you need information or directions.
  5. これを持ってください。 (Kore o motte kudasai.) - Please hold this.

    • When you want someone to carry or hold an item for you.
  6. もう一度言ってください。 (Mou ichido itte kudasai.) - Please say it again.

    • Requesting clarification or repetition in a conversation.
  7. お水をください。 (Omizu o kudasai.) - Please bring water.

    • At a restaurant when you want a glass of water.
  8. 待ってください。 (Matte kudasai.) - Please wait.

  • In various situations, such as waiting for your turn or waiting for someone to finish a task.

6.3.1 Te-Form to Combine Verbs in a Sequence To Describe 2 Activities

🎞️ 

Usage: The te-form in Japanese allows you to combine two or more verbs to describe a sequence of events or actions.

  • It functions like the English conjunction “and” when connecting verbs. The tense of the verb at the end of each sentence determines when these events take place.
  • To use this structure, you take the te-form of a verb (usually the short form of the verb) and combine it with another verb or action.

Examples:

  1. 朝起きて、歯を磨きます。 (Asa okite, ha o migakimasu.)

    • I wake up in the morning and brush my teeth.
    • In this example, “起きて” (okite) is the te-form of “起きる” (okiru, to wake up), and it is followed by “歯を磨きます” (ha o migakimasu, brush my teeth) to describe a sequence of actions.
  2. 仕事が終わって、家に帰ります。 (Shigoto ga owatte, ie ni kaerimasu.)

    • After work, I go home.
    • “終わって” (owatte) is the te-form of “終わる” (owaru, to finish), and it’s followed by “家に帰ります” (ie ni kaerimasu, go home) to show the order of events.
  3. 映画を見て、夕食を食べます。 (Eiga o mite, yuushoku o tabemasu.)

    • I watch a movie and then have dinner.
    • “見て” (mite) is the te-form of “見る” (miru, to watch/see), and it’s connected to “夕食を食べます” (yuushoku o tabemasu, have dinner) to describe a sequence.
  4. 買い物に行って、友達と会います。 (Kaimono ni itte, tomodachi to aimasu.)

    • I go shopping and meet my friend.
    • “行って” (itte) is the te-form of “行く” (iku, to go), and it’s used with “友達と会います” (tomodachi to aimasu, meet my friend) to indicate the order of actions.
  5. 本を読んで、寝ます。 (Hon o yonde, nemasu.)

    • I read a book and then go to sleep.
    • “読んで” (yonde) is the te-form of “読む” (yomu, to read), followed by “寝ます” (nemasu, go to sleep) to show a sequence.

6.3.2 Using the Te-Form to Connect Verbs Loosely

Usage: The te-form of a verb in Japanese can also be used to connect a verb more loosely with the rest of a sentence. It allows for a more fluid connection between actions or events within a sentence.

Examples:

  1. バスに乗って、会社に行きます。 (Basu ni notte, kaisha ni ikimasu.)

    • I take the bus and go to work.
    • In this example, “乗って” (notte) is the te-form of “乗る” (noru, to ride), and it connects the action of taking the bus with “会社に行きます” (kaisha ni ikimasu, go to work) in a fluid manner.
  2. 音楽を聞いて、リラックスします。 (Ongaku o kiite, rirakkusu shimasu.)

    • I listen to music and relax.
    • “聞いて” (kiite) is the te-form of “聞く” (kiku, to listen), and it loosely connects the action of listening to music with “リラックスします” (rirakkusu shimasu, relax).
  3. 昼ご飯を食べて、友達と話しました。 (Hirugohan o tabete, tomodachi to hanashimashita.)

    • I had lunch and talked with friends.
    • “食べて” (tabete) is the te-form of “食べる” (taberu, to eat), and it loosely connects the action of having lunch with “友達と話しました” (tomodachi to hanashimashita, talked with friends).
  4. 公園で遊んで、楽しい時間を過ごしました。 (Kouen de asonde, tanoshii jikan o sugoshimashita.)

    • I played at the park and had a good time.
    • “遊んで” (asonde) is the te-form of “遊ぶ” (asobu, to play), and it loosely connects the action of playing at the park with “楽しい時間を過ごしました” (tanoshii jikan o sugoshimashita, had a good time).

6.4 てもいいです (Temooi desu) - Expressing Permission

🎞️ 

Usage: The structure “てもいいです (temooi desu)” in Japanese is used to express permission or the allowance of an action. It indicates that something is allowed or permissible.

  • “may do [action]” or “is allowed to do [action].”

Examples:

  1. 彼に手伝ってもいいです。 (Kare ni tetsudatte mo ii desu.)

    • It’s okay to help him.
    • In this sentence, “手伝ってもいい” (tetsudatte mo ii) means “it’s permissible to help,” and it’s used in a declarative statement.
  2. 音楽を聞いてもいいです。 (Ongaku o kiite mo ii desu.)

    • It’s fine to listen to music.
    • Here, “聞いてもいい” (kiite mo ii) indicates that listening to music is allowed and is part of a normal sentence.
  3. 言葉を教えてもいいです。 (Kotoba o oshiete mo ii desu.)

    • It’s allowed to teach words.
    • In this declarative sentence, “教えてもいい” (oshiete mo ii) expresses permission to teach words.
  4. ここで待ってもいいです。 (Koko de matte mo ii desu.)

    • It’s okay to wait here.
    • “待ってもいい” (matte mo ii) conveys permission to wait and is used in a non-question statement.
  5. 電話を使ってもいいですか? (Denwa o tsukattemo ii desu ka?)

    • May I use the phone?
    • Here, “使ってもいい” (tsukattemo ii) is formed from the te-form “使って” (tsukatte) of the verb “使う” (tsukau, to use), and “もいいですか” (mooi desu ka) makes it a question asking for permission.
  6. 写真を撮ってもいいですか? (Shashin o tottemo ii desu ka?)

    • Is it okay to take photos?
    • “撮ってもいい” (tottemo ii) is formed from the te-form “撮って” (totte) of the verb “撮る” (toru, to take), and “もいいですか” (mooi desu ka) turns it into a polite question.
  7. ここで待ってもいいですか? (Koko de matte mo ii desu ka?)

    • Is it permissible to wait here?
    • “待ってもいい” (matte mo ii) is formed from the te-form “待って” (matte) of the verb “待つ” (matsu, to wait), and “もいいですか” (mooi desu ka) makes it a question.
  8. 喫煙してもいい場所がありますか? (Kitsuen shite mo ii basho ga arimasu ka?)

    • Are there places where smoking is allowed?
    • “喫煙してもいい” (kitsuen shite mo ii) means “smoking is allowed,” and it’s followed by a question about the availability of such places.
  9. この本を持って帰ってもいいですか? (Kono hon o motte kaette mo ii desu ka?)

    • Is it okay to take this book home with me?
    • “持って帰ってもいい” (motte kaette mo ii) means “taking it home is allowed,” and it’s formed from the te-form “持って” (motte) of the verb “持つ” (motsu, to hold/take) and “もいいですか” (mooi desu ka) for permission.

6.5 Te-Form + はいけません (Te-Form + Wa Ikemasen) - Expressing Strong Prohibition

🎞️ 

Usage: In Japanese, the te-form of a verb plus “はいけません (wa ikemasen)” is used to express a strong prohibition, indicating that an action must not or should not be done. This structure is often found in rules, regulations, or when giving strict advice.

Examples:

  1. 飲食物を持ち込んではいけません。 (Inshokubutsu o mochikonde wa ikemasen.)

    • You must not bring food or drinks in.
    • Here, “飲食物” (inshokubutsu) refers to “food and drinks,” and “持ち込んではいけません” (mochikonde wa ikemasen) strongly prohibits bringing them in.
  2. バイクで公園内を走ってはいけません。 (Baiku de kouennai o hashitte wa ikemasen.)

    • Riding a motorcycle within the park is not allowed.
    • This example uses “バイク” (baiku) for “motorcycle” and “走ってはいけません” (hashitte wa ikemasen) to strongly prohibit riding inside the park.
  3. 携帯電話を使用してはいけません。 (Keitai denwa o shiyou shite wa ikemasen.)

    • You must not use mobile phones.
    • “携帯電話” (keitai denwa) means “mobile phone,” and “使用してはいけません” (shiyou shite wa ikemasen) strongly prohibits its use, often seen in places where silence is required.

6.6 Using から (Kara) to Explain Reasons or Causes

Usage: In Japanese, the particle “から (kara)” is used to indicate the reason or cause behind a situation, action, proposal, or statement. It explains why something is happening or why a certain decision is made.

  • (situation)。(explanation) から

Examples:

  1. 昼ごはんを作りましょう。お金を節約したいから。 (Hirugohan o tsukurimashou. Okane o setsuyaku shitai kara.)

    • Let’s make lunch. Because I want to save money.
    • In this example, “昼ごはんを作りましょう” (Hirugohan o tsukurimashou, Let’s make lunch) is followed by “お金を節約したいから” (Okane o setsuyaku shitai kara, Because I want to save money) to explain the reason for making lunch.
  2. 新しい本を買おう。古い本は読み終えたから。 (Atarashii hon o kaou. Furui hon wa yomi oeta kara.)

    • Let’s buy a new book. Because I finished reading the old one.
    • Here, “新しい本を買おう” (Atarashii hon o kaou, Let’s buy a new book) is followed by “古い本は読み終えたから” (Furui hon wa yomi oeta kara, Because I finished reading the old one) to explain the reason for the action.
  3. このアプリをダウンロードしましょう。便利ですから。 (Kono apuri o daunroodo shimashou. Benri desu kara.)

    • Let’s download this app. Because it’s convenient.
    • In this example, “このアプリをダウンロードしましょう” (Kono apuri o daunroodo shimashou, Let’s download this app) is followed by “便利ですから” (Benri desu kara, Because it’s convenient) to explain the reason for the suggestion.

6.7 Using ましょうか (Mashouka) for Offering Assistance

🎞️ 

Usage: In Japanese, “ましょうか (mashouka)” is used to offer assistance or suggest doing something together. It is a polite way to extend help (or make a proposal -> grammar 5.5)

Examples:

Certainly, here are consistent examples of offering help with the format provided:

  • お手伝いしましょうか? (O-tetsudai shimashouka?)

    • Can I help you?
  • お子さんを見てあげましょうか? (O-ko-san o mite agemashouka?)

    • Would you like me to look after your child?
  • 案内しましょうか? (An’nai shimashouka?)

    • Shall I guide you?

スーツケースを持ちしましょうか? (Suutsukeesu o mochi shimashouka?)

  • Can I carry your suitcase?

重い荷物を持ちしましょうか? (Omoi nimotsu o mochi shimashouka?)

  • May I help you with the heavy bags?
Last updated on