5.II.3 目的: Vるのに.Nに [in order to do V; for N]
このナイフはチーズを切るのに便利です。
- This knife is convenient for cutting cheese.
- 這把刀很方便切奶酪。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| この | kono | modifiers | this |
| ナイフ | naifu | subject | knife |
| は | wa | particles | topic marker |
| チーズ | chi-zu | modifiers | cheese |
| を | wo | particles | direct object marker |
| 切る | kiru | verb conjugations | to cut |
| のに | noni | particles | although, in order to |
| 便利です | benri-desu | predicate | is convenient |
電子辞書はいろいろなことを調べるのに役に立ちます。
- An electronic dictionary is useful for looking up various things.
- 電子詞典對於查找各種訊息非常有用。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 電子辞書 | denshi-jisho | subject | electronic dictionary |
| は | wa | particles | topic marker |
| いろいろなことを | iroiro-na-koto-wo | modifiers | various things |
| 調べるのに | shiraberu-noni | modifiers | to search |
| 役に立ちます | yakunitachi-masu | predicate | is useful |
あの国を旅行するのにはビザが必要です。
- You need a visa to travel to that country.
- 那個國家旅行需要簽證。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| あの国 | ano-kuni | subject | that country |
| を | o | particles | object marker |
| 旅行するのに | ryoko—suru-noni | modifiers | to travel |
| は | wa | particles | topic marker |
| ビザ | biza | subject | visa |
| が | ga | particles | subject marker |
| 必要です | hitsuyo—desu | predicate | is necessary |
ここから空港へ行くのには1時間かかります。
- It takes one hour to go from here to the airport.
- 從這裡到機場需要1小時。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| ここから | koko-kara | modifiers | from here |
| 空港へ | ku-ko—e | modifiers | to the airport |
| 行くのに | iku-no-ni | modifiers | to go |
| は | wa | particles | topic marker |
| 1時間 | ichi jikan | subject | 1 hour |
| かかります | kakari-masu | predicate | takes |
わたしは買い物に、いつもバイクを使っています。
- I always use a bike for shopping.
- 我通常使用腳踏車去購物。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| わたし | watashi | subject | I |
| は | wa | particles | topic marker |
| 買い物に | kaimono-ni | modifiers | for shopping |
| いつも | itsumo | modifiers | always |
| バイクを | baiku-wo | modifiers | by bike |
| 使っています | tsuka-t-te-i-masu | predicate | use |
東京駅へ行くにはこのバスが便利です。
- Taking this bus is convenient to go to Tokyo Station.
- 去東京車站坐這輛巴士很方便。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 東京駅へ | to-kyo—eki-e | modifiers | to Tokyo Station |
| 行く | iku | predicate | go |
| には | ni wa | particles | to (indicates destination) |
| このバスが | kono-basu-ga | subject | this bus is |
| 便利です | benri-desu | predicate | convenient |
Last updated on