8.II.2 提案: Vたらどうですか [How about doing (V)?]
すみません、3番のバスはどこから出ますか。
- Excuse me, where does the number 3 bus depart from?
- 對不起,請問3號公交車從哪裏出發?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| すみません | sumimasen | modifiers | excuse me |
| 3番 | san-ban | modifiers | number 3 |
| の | no | particles | possessive marker |
| バス | basu | subject | bus |
| は | wa | particles | topic marker |
| どこから | doko-kara | modifiers | from where |
| 出ます | de-masu | predicate | departs |
| か | ka | particles | question marker |
さあ、あそこの案内所で聞いたらどうですか。
- Why don’t you ask at the information desk over there?
- 那麼,你爲什麼不去那邊的導遊處問問呢?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| さあ | sa | modifiers | well |
| あそこ | asoko | modifiers | over there |
| の | no | particles | possessive marker |
| 案内所 | an’nai-sho | subject | information center |
| で | de | particles | location marker |
| 聞いたら | kii-tara | verb conjugations | if asked |
| どうですか | do—desu-ka | predicate | how about |
このごろ体の具合がよくないんです。
- I haven’t been feeling well lately.
- 最近身體狀況不太好。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| このごろ | konogoro | modifiers | these days |
| 体 | karada | subject | body |
| の | no | particles | possessive marker |
| 具合 | guai | modifiers | condition |
| よくない | yoku-nai | predicate | not good |
| んです | n-desu | verb conjugations | explanation marker |
そうですか。病院へ行ってみたらいかがですか。
- Is that so? How about trying to go to the hospital?
- 是嗎。您考慮去醫院看看怎麼樣?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| そうですか | so—desu-ka | predicate | Is that so? |
| 病院へ | byo-in-e | modifiers | to the hospital |
| 行ってみたら | i-t-te-mi-tara | verb conjugations | if you go and see |
| いかがですか | ikaga-desu-ka | predicate | how about it? |
その仕事、たいへんなら、ことわったらどうですか。
- If that job is difficult, how about refusing it?
- 那份工作很辛苦的話,您考慮拒絕它如何?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| その | sono | modifiers | that |
| 仕事 | shigoto | subject | job |
| たいへんなら | taihen-nara | verb conjugations | if it’s difficult |
| ことわったら | kotowa-t-tara | predicate | refuse |
| どうですか | dou desu ka | particles | how about? |
そうですね。よく考えてみます。
- I see. I will think about it carefully.
- 那樣的話,我會好好考慮一下。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| そうですね | sou desu ne | - | That’s right |
| よく | yoku | modifiers | well |
| 考えて | kangaete | predicate | think |
| みます | mimasu | verb conjugations | (intention marker) |
もう10時よ。ひと休みしたら?
- It’s already 10 o’clock. How about taking a break?
- 現在已經10點了。休息一下怎麼樣?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| もう | mo | modifiers | already |
| 10時 | juu-ji | subject | 10 o’clock |
| よ | yo | particles | sentence-ending particle |
| ひと休みし | hitoyasumi-shi | modifiers | take a break |
| たら | tara | particles | conditional particle |
そうだね。そうしよう。
- I see. Let’s do that.
- 沒錯。就這麼辦吧。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| そうだね | so—da-ne | predicate | that’s right |
| そうしよう | so—shiyo-u | predicate | let’s do that |
Last updated on