Skip to Content
JapaneseBook200 Expressions19.1.3 受け身·使役受け身: V(ら)れます [be caused trouble by someone/something V (The Passive of Inconvenience)]

19.1.3 受け身·使役受け身: V(ら)れます [be caused trouble by someone/something V (The Passive of Inconvenience)] 

きのうは一晩中この子に泣かれて、よく眠れませんでした。

  • Yesterday, I couldn’t sleep well because this child cried all night.
  • 昨天晚上被這個孩子哭鬧,導致我睡不好。
PartRomajiRoleMeaning
きのうはkino—wamodifiersyesterday (topic marker)
一晩中hito-ban-chumodifiersthroughout the night
この子にkono-ko-nimodifiersto this child
泣かれてnaka-re-teverb conjugationwas cried
よくyokumodifierswell
眠れませんでしたnemure-mase-n-deshi-tapredicatecouldn’t sleep

どうしたんですか。何かあったんですか。

  • What’s wrong? Did something happen?
  • 你怎麼了?發生了什麼事嗎?
PartRomajiRoleMeaning
どうしたんdo—shi-ta-nmodifierswhat happened
ですかdesu kaparticlesis it?
何かnani-kamodifierssomething
あったんa-t-ta-nverb conjugationshappened
ですかdesu kaparticlesis it?

旅行の間にどろぼうに入られたんです。

  • I was robbed during my trip.
  • 我在旅行期間被小偷入室了。
PartRomajiRoleMeaning
旅行の間にryoko—no-aida-nimodifiersduring the trip
どろぼうにdorobou niparticlesby a thief
入られたんですhaira-re-ta-n-desuverb conjugationswas entered (passive)

かわいがっていたねこに死なれて、とてもさびしいです。

  • I’m very sad because the cat I was fond of passed away.
  • 被我疼愛的貓咪突然去世了,我感到非常的傷心。
PartRomajiRoleMeaning
かわいがっていたkawaiga-t-te-i-tamodifierswas taking care of
ねこにneko niparticlesto the cat
死なれてshina-re-teverb conjugationswas died
とてもtotemomodifiersvery
さびしいですsabishii-desupredicateis lonely

タクシーが来たので止めようと態ったのだが、尚こうにいた人に先に止められてしまった。

  • I tried to stop the taxi when it arrived, but the person who was there already stopped it before me.
  • 出租車來了,我試圖攔下它,但被一個早在那裡的人先攔住了。
PartRomajiRoleMeaning
タクシーがtakushi—gasubjecttaxi (subject marker)
来たのでki-ta-nodemodifiersbecause it came
止めようとtomeyo-u-tomodifierstrying to stop
態ったのだがtai—t-ta-no-da-gamodifiersbut attempted
尚こうにいた人にnao-ko—ni-i-ta-hito-nimodifiersto the person who was there
先に止められてしまった。saki-ni-tome-rare-te-shima-t-ta-。predicatewas stopped first.

今日はうちの店の前に車を置かれて困ったよ。

  • I was troubled today because a car was parked in front of my store.
  • 今天我家店前被人停車,很困擾。
PartRomajiRoleMeaning
今日はkyo—wamodifierstoday
うちのuchi-nomodifiersmy
店のmise-nomodifiersstore’s
前にmae-nimodifiersin front of
車をkuruma-wosubjectcar (object marker)
置かれてoka-re-teverb conjugationwas placed
困ったよ。koma-t-ta-yo-。predicatewas troubled.

うちの車が出られなかったんだ。

  • Our car couldn’t get out.
  • 我們的車出不去了。
PartRomajiRoleMeaning
うちの車がuchi-no-kuruma-gasubjectmy car (subject marker)
出られなかったんだde-rare-naka-t-ta-n-dapredicatecouldn’t go out (explanatory tone)

病院では夜遅くまで起きていることはできません。

  • I cannot stay up late at the hospital.
  • 在醫院裡不能熬夜到很晚。
PartRomajiRoleMeaning
病院ではbyo-in-de-wamodifiersat the hospital
夜遅くまでyoru-osoku-mademodifiersuntil late at night
起きていることはoki-te-iru-koto-wasubjectthe act of being awake
できませんdeki-mase-nverb conjugationcannot do

9時に電気を消されてしまいます。

  • I will have the electricity turned off at 9 o’clock.
  • 9點會被關燈。
PartRomajiRoleMeaning
9時にkuji nimodifiersat 9 o’clock
電気をdenki-wosubjectelectricity (object marker)
消されてしまいますkesa-re-te-shimai-masupredicatewill be turned off completely

きらいな人にずっとそばにいられて、いやでした。

  • I couldn’t stand being around someone I didn’t like.
  • 討厭的人一直在身邊,感到不舒服。
PartRomajiRoleMeaning
きらいなkirai-namodifiersdislike
人にhito niparticlesto a person
ずっとzuttomodifiersalways
そばにsoba-nimodifiersby one’s side
いられてi-rare-teverb conjugationsbeing able to be
いやでしたiya-deshi-tapredicatewas unpleasant

好きな人がずっとそばにいてくれて、うれしかったです。

  • I was happy that the person I liked was always by my side.
  • 喜歡的人一直陪在身邊,我很開心。
PartRomajiRoleMeaning
好きな人がsuki-na-hito-gasubjectperson who I like (subject marker)
ずっとzuttomodifiersalways
そばにいてくれてsoba-ni-i-te-kure-temodifiersbeing by my side and (verb conjugation)
うれしかったureshika-t-tapredicatewas happy
ですdesuverb conjugation(polite copula)

親切な人にずっとそばにいてもらって、うれしかったです。

  • I was happy to have someone kind by my side all the time.
  • 讓親切的人一直陪在身邊,我感到很開心。
PartRomajiRoleMeaning
親切な人にshinsetsu-na-hito-nimodifiersto a kind person
ずっとzuttomodifiersalways
そばにsoba-nimodifiersby my side
いてもらってi-te-mora-t-teverb conjugationsreceived the favor of being
うれしかったです。ureshika-t-ta-desu-。predicatewas happy.
Last updated on