Skip to Content
JapaneseReadingMbtiJapanese Short Article Reading: MBTIの全16タイプを徹底解説: ISFJ型の性格 Part 3

Japanese Short Article Reading: MBTIの全16タイプを徹底解説: ISFJ型の性格 Part 3 

非常に高い基準を課す

  • impose very high standards
  • 施加非常嚴格的標準
PartRomajiMeaning
非常にhijo—nivery
高いtakaihigh
基準をkijun-wostandard (object marker)
課すkasuimpose

「これでまあじゅうぶんだろう」

  • This should be enough.
  • 這樣就夠了吧
PartRomajiMeaning
これでkore-dewith this
まあmawell
十分ju—funenough
だろうdaro-uI wonder

他の人はそう感じても、

  • Even if other people feel that way,
  • 他人可能有同感,
PartRomajiMeaning
他のta-noother
人はhito-wapeople (topic marker)
そう感じてもso—kanji-te-mofeel that way

擁護者が満足することはほぼないでしょう。

  • Defenders are unlikely to be satisfied.
  • 守護者幾乎不會滿足。
PartRomajiMeaning
擁護者がyo-go-sha-gadefender (subject marker)
満足することはmanzoku-suru-koto-wasatisfaction (object marker)
ほぼないでしょうhobo-nai-desho-ualmost not likely

擁護者は完璧主義と言っていいくらい細かいことにこだわる上に、

  • Defenders are so detail-oriented that they can be described as perfectionists.
  • 守護者非常注重細節,可以說是完美主義者。
PartRomajiMeaning
擁護者はyo-go-sha-wadefender (topic marker)
完璧主義とkanpeki-shugi-toperfectionism and
言っていいくらいi-t-te-ii-kuraito the point of saying
細かいことにkomakai-koto-nismall details (indirect object marker)
こだわる上にkodawaru-ue-nito be particular about

自分の責務を真剣に受け止めるタイプなので、

  • They take responsibilities seriously, so…
  • 因為他們是認真對待自己責任的人,所以……
PartRomajiMeaning
自分のjibun-noone’s own
責務をsekimu-woduty (object marker)
真剣にshinken-niseriously
受け止めるuketomerutake on
タイプなのでtaipu-na-nodetype, so

絶えず自分ができることをすべてこなし、

  • Continuously complete everything you can do.
  • 不斷地盡力做好自己能做的一切,
PartRomajiMeaning
絶えずtaezuconstantly
自分がjibun-gaoneself (subject marker)
できることをdekiru-koto-wocan do things (object marker)
すべてsubeteall
こなしkonashido

常に周囲の人の期待をはるかに上回ることを成し遂げます。

  • I always exceed the expectations of those around me.
  • 始終超越周圍人的期望。
PartRomajiMeaning
常にtsunenialways
周囲のshu-i-nosurroundings’
人のhito-nopeople’s
期待をkitai-woexpectations
はるかにharuka-nifar beyond
上回ることをuwamawaru-koto-wosurpassing
成し遂げますnashitoge-masuaccomplish

周りの人が自分の努力を感謝してくれない、

  • The people around me do not appreciate my efforts.
  • 周圍的人不感激我的努力,
PartRomajiMeaning
周りのmawari-nosurroundings/around
人がhito-gapeople (subject marker)
自分のjibun-noone’s own
努力をdoryoku-woeffort (object marker)
感謝してkansha-shi-teappreciate
くれないkure-nainot do for me

または、そもそも自分がしたことに気づいてくれない…。

  • Alternatively, they may not even realize what defenders have done…
  • 或者,或者根本就沒有意識到守護者所做的事情…。
PartRomajiMeaning
またはmatawaor
そももsomo-moin the first place
自分がjibun-gaoneself (subject marker)
気づいてくれないkizui-te-kure-naido not notice
くれないkure-naido not
したことにshi-ta-koto-nito what was done
気づいてkizui-tenotice
くれないkure-naido not

そんな時、擁護者はどう反応するでしょうか?

  • How would defenders react in such a situation?
  • 在這種情況下,守護者會作何反應呢?
PartRomajiMeaning
そんな時son’na-tokisuch time
擁護者はyo-go-sha-wadefenders (topic marker)
どうdohow
反応するでしょうかhan’no—suru-desho-u-kawill react?

擁護者は自分の行いを控えめにみせる傾向にありますが、

  • While defenders tend to underplay their accomplishments,
  • 守衛者傾向於低估自己的成就,
PartRomajiMeaning
擁護者はyo-go-sha-wadefender (topic marker)
自分のjibun-noown
行いをokonai-woactions (object marker)
控えめにhikaeme-nimodestly
みせるmiserushow
傾向にkeiko—nitendency
ありますがari-masu-gabut

正当に評価されたくないわけでもありません。

  • that doesn’t mean that they don’t enjoy recognition
  • 但這並不意味著他們不在乎認可。
PartRomajiMeaning
正当にseito—nifairly
評価されたくhyo-ka-sa-re-takuwant to be evaluated
ないnainot
わけでもwake-de-monecessarily
ありませんari-mase-ndo not have

自分の気遣いを周りの人に“当たり前”と思われることも、望んでいません。

  • they’re not fine with being taken for granted
  • 他們不希望自己被對他們的關心是“理所當然”的。
PartRomajiMeaning
自分のjibun-noone’s own
気遣いをkizukai-woconsideration (object marker)
周りのmawari-nosurroundings
人にhito-nipeople (to)
当たり前atarimaenatural
思われることもomowa-reru-koto-mobe thought of
望んでいませんnozon-de-i-mase-ndo not wish

擁護者は自分を自分で擁護する方法を学ばなければ、

  • Defenders must learn how to defend themselves on their own.
  • 守護者必須學會如何自我辯護。
PartRomajiMeaning
擁護者はyo-go-sha-waDefender (topic marker)
自分をjibun-wooneself (object marker)
自分でjibun-deby oneself
擁護するyo-go-surudefend
方法をho-ho—womethod (object marker)
学ばなければmanaba-nakere-bamust learn

やる気と情熱を静かに失い、

  • Losing motivation and passion quietly,
  • 失去了幹勁和熱情,
PartRomajiMeaning
やる気とyaruki-tomotivation and
情熱をjo-netsu-wopassion (object marker)
静かにshizuka-niquietly
失いushinailose

やがては自分をありがたく思わない人たちを不快に感じるようになってしまうでしょう。

  • You will eventually come to feel uncomfortable around people who do not appreciate themselves.
  • 很快你會開始感到不舒服,對那些不感激自己的人感到不滿。
PartRomajiMeaning
やがてはyagate-waeventually
自分をjibun-wooneself (object marker)
ありがたくarigatakugratefully
思わないomowa-nainot think
人たちをhito-tachi-wopeople (object marker)
不快にfukai-niuncomfortably
感じるkanjirufeel
ようになってyo—ni-na-t-tecome to
しまうでしょうshimau-desho-uend up

擁護者は謙虚なことで知られていて

  • Defenders are known for their humility.
  • 守護者以謙虛而聞名。
PartRomajiMeaning
擁護者はyo-go-sha-waDefender (topic marker)
謙虚なkenkyo-nahumble
ことでkoto-dething by
知られていてshira-re-te-i-teknown for

注目を浴びたいとは滅多に思わない人たちです。

  • People who rarely think about wanting attention.
  • 他們是很少想要引起關注的人。
PartRomajiMeaning
注目をchu-moku-woattention (object marker)
浴びたいとはabi-tai-to-wawant to receive
滅多にmettanirarely
思わないomowa-naido not think
人たちですhito-tachi-desupeople
Last updated on