14.I.6 様子·状態: Nをしています [have N]
マリーさんはきれいな目をしています。
- Marie-san has beautiful eyes.
- 瑪麗有一雙漂亮的眼睛。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| マリーさん | mari—san | subject | Marie |
| は | wa | particles | topic marker |
| きれいな | kirei-na | modifiers | beautiful |
| 目 | me | modifiers | eyes |
| を | wo | particles | object marker |
| しています | shi-te-i-masu | verb conjugations | is doing |
少し赤い顔をしていますよ。
- You have a slightly red face.
- 他的臉有點紅。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 少し | sukoshi | modifiers | a little |
| 赤い | akai | modifiers | red |
| 顔 | kao | subject | face |
| しています | shi-te-i-masu | verb conjugations | is doing |
おこった顔をしています。
- I have an angry face.
- 正在生氣的樣子。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| おこった | oko-t-ta | predicate | got angry |
| 顔を | kao-wo | modifiers | face |
| しています | shi-te-i-masu | verb conjugations | is doing |
お酒を飲んだんでしょう。
- You must have had a drink.
- 你喝酒了吧。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| お酒 | o-sake | subject | alcohol |
| を | wo | particles | object marker |
| 飲んだんでしょう | non-da-n-desho-u | predicate | probably drank |
あ、わかりましたか。
- Ah, did you understand?
- 啊,你明白了嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| あ | a | modifiers | (none) |
| わかりましたか | wakari-mashi-ta-ka | predicate | understood? |
まあ、きたない足をして!
- Well, you have dirty feet!
- 嗯,你的腳很髒!
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| まあ | ma | modifiers | well |
| きたない | kitanai | modifiers | dirty |
| 足 | ashi | subject | foot/leg |
| を | wo | particles | object marker |
| して | shi-te | verb conjugations | doing |
足をあらってから家の中に入ってね。
- Please wash your feet before entering the house.
- 請洗腳後再進屋。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 足 | ashi | subject | foot |
| を | o | particles | object marker |
| あらって | ara-t-te | verb conjugations | washing |
| から | kara | particles | from |
| 家の中に | ie-no-naka-ni | modifiers | inside the house |
| 入って | hai-t-te | verb conjugations | entering |
| ね | ne | particles | sentence-ending particle |
この野菜はきれいな赤い色をしているので、
- This vegetable has a beautiful red color, so…
- 這種蔬菜呈現出漂亮的紅色,所以
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| この | kono | modifiers | this |
| 野菜 | yasai | subject | vegetable |
| は | wa | particles | topic marker |
| きれいな | kirei-na | modifiers | beautiful |
| 赤い | akai | modifiers | red |
| 色 | iro | modifiers | color |
| を | o | particles | direct object marker |
| している | shi-te-iru | verb conjugations | is doing |
| ので | node | particles | because |
料理によく使います。
- I often use it for cooking.
- 常常用於烹飪。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 料理 | ryo-ri | subject | cooking |
| に | ni | particles | direction marker |
| よく | yoku | modifiers | often |
| 使います | tsukai-masu | predicate | use |
あの三角の形をした建物は店ですか。
- Is that triangular-shaped building a store?
- 那個三角形狀的建築是商店嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| あの | ano | modifiers | that |
| 三角の | sankaku-no | modifiers | triangular |
| 形をした | katachi-wo-shi-ta | modifiers | shaped |
| 建物 | tatemono | subject | building |
| は | wa | particles | topic marker |
| 店 | mise | predicate | store |
| ですか | desu-ka | verb conjugations | is it? |
マリさんは今日、
- Today, Mary is
- 瑪莉今天
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| マリさんは | Mari-san wa | subject | Mari (topic marker) |
| 今日、 | kyou, | - | today, |
Last updated on