Skip to Content
JapaneseBook200 Expressions17.6 授受: Vてくれます/Vてくださいます [to do V for the speaker; someone with whom you use the polite form does V for the speaker]

17.6 授受: Vてくれます/Vてくださいます [to do V for the speaker; someone with whom you use the polite form does V for the speaker] 

ゆりさんはとても親切で、

  • Yuri is very kind,
  • Yuri非常友善,
PartRomajiRoleMeaning
ゆりさんはyuri-san-wasubjectYurisan (topic marker)
とてもtotemomodifiersvery
親切でshinsetsu-demodifierskind and

わたしが困っているといつも助けてくれます。

  • She always helps me when I’m in trouble.
  • 她總是在我困難時幫助我。
PartRomajiRoleMeaning
わたしがwatashi-gasubjectI (subject marker)
困っているとkoma-t-te-iru-tomodifierswhen I am in trouble
いつもitsumomodifiersalways
助けてくれますtasuke-te-kure-masupredicatehelps me

カンさんが窓を閉めました。

  • Kan closed the window.
  • 甘先生關上了窗戶。
PartRomajiRoleMeaning
カンさんがkan-san-gasubjectKan-san (subject marker)
窓をmado-womodifierswindow (object marker)
閉めました。shime-mashi-ta-。predicateclosed.

Note: The speaker’s feeling are not indicated; a factual statement

カンさんが窓を閉めてくれました。

  • Kan closed the window for me.
  • 甘先生幫我關上了窗戶。
PartRomajiRoleMeaning
カンさんがkan-san-gasubjectKan-san (subject marker)
窓をmado-womodifierswindow (object marker)
閉めてくれましたshime-te-kure-mashi-taverb conjugationsclosed for me

Note: The speaker is grateful

カンさんに窓を閉められました。

  • I was asked by Mr. Kan to close the window.
  • 我被甘先生要求關上了窗戶。
PartRomajiRoleMeaning
カンさんにkan-san-nimodifiersto Kan-san
窓をmado-wosubjectwindow (object marker)
閉められました。shime-rare-mashi-ta-。predicatewas closed.

Note: The speaker is not grateful

カンさんが写真を見せました。

  • Kan showed a photo.
  • 甘先生給我看了照片。
PartRomajiRoleMeaning
カンさんがkan-san-gasubjectKan-san (subject marker)
写真をshashin-womodifiersphotograph (object marker)
見せました。mise-mashi-ta-。predicateshowed.

Note: You don’t know who was shown the photos

カンさんが写真を見せてくれました。

  • Kan showed me a photo.
  • 甘先生給我看了照片。
PartRomajiRoleMeaning
カンさんがkan-san-gasubjectKan-san (subject marker)
写真をshashin-womodifiersphoto (object marker)
見せてくれました。mise-te-kure-mashi-ta-。predicateshowed (polite past tense)

Note: You understand that the speaker was shown the photos

町田さんは電車の事故があったことを、

  • Mr. Machida learned about the train accident.
  • 町田先生得知有火車事故發生。
PartRomajiRoleMeaning
町田さんはmachida-san-wasubjectMr. Machida (topic marker)
電車のdensha-nomodifierstrain’s
事故がjiko-gasubjectaccident (subject marker)
あったことをatta koto oparticlesthat there was

すぐにメールで知らせてくれました。

  • They immediately notified me by email.
  • 他馬上用郵件通知了我。
PartRomajiRoleMeaning
すぐにsugu-nimodifiersimmediately
メールでme-ru-demodifiersby email
知らせてくれましたshirase-te-kure-mashi-tapredicateinformed me

わたしはそうじがへたです。

  • I am not good at cleaning.
  • 我不擅長打掃。
PartRomajiRoleMeaning
わたしはwatashi-wasubjectI (topic marker)
そうじがso—ji-gasubjectcleaning (subject marker)
へたです。heta-desu-。predicateam bad at.

でも、ときどき友だちが来て、わたしのへやをきれいに

  • But sometimes, my friends come and clean my room.
  • 但是,有時候朋友會來,把我的房間整理得很乾淨。
PartRomajiRoleMeaning
でもdemoparticlesbut
ときどきtokidokimodifierssometimes
友だちがtomodachi-gasubjectfriends (subject marker)
来てki-teverb conjugationscome
わたしのへやをきれいにwatashi-no-heya-wo-kirei-nimodifiersmy room (object marker) clean (adverb)

夫が作ってくれるお弁当はいつもおいしい。

  • The bento box my husband makes is always delicious.
  • 丈夫做的便當總是很好吃。
PartRomajiRoleMeaning
夫がotto-gasubjectMy husband (subject marker)
作ってくれるtsuku-t-te-kureruverb conjugationsmakes for me
お弁当はo-bento—wasubjectlunchbox (topic marker)
いつもitsumomodifiersalways
おいしいoishiipredicatedelicious

エアコンがこわれたので、買った店に電話した。

  • I called the store where I bought it because the air conditioner broke.
  • 由於空調壞了,我打電話給買空調的店鋪。
PartRomajiRoleMeaning
エアコンがeakon-gasubjectThe air conditioner (subject marker)
こわれたのでkoware-ta-nodemodifiersbecause it broke
買った店にka-t-ta-mise-nimodifiersto the store where I bought it
電話した。denwa-shi-ta-。predicatecalled.

店の人はすぐになおしに来てくれた。

  • The person from the store came to fix it right away.
  • 店裡的人立刻過來修理了。
PartRomajiRoleMeaning
店の人はmise-no-hito-wasubjectThe store staff
すぐにsugu-nimodifiersimmediately
なおしにnaoshi-nimodifiersto fix
来てくれたki-te-kure-taverb conjugationscame to help

山田先生はいつもとてもいいお話をしてくださいます。

  • Mr. Yamada always tells very nice stories.
  • 山田老師總是講很好的故事。
PartRomajiRoleMeaning
山田先生はYamada-sensei wasubjectProfessor Yamada (topic marker)
いつもitsumo-always
とてもtotemo-very
いいiimodifiersgood
お話をohanashi oobjectstories (direct object marker)
してくださいます。shite kudasaimasu.predicatetells
Last updated on