17.1 授受: Nをあげます/Nをさしあげます/Nをやります [give N to an equal, an equal gives N to someone; give N to someone with whom you use the polite form; give N to someone with whom you use the familiar form, an animal or an object]
わたしは母の日に母に赤い花をあげました。
- I gave my mother a red flower on Mother’s Day.
- 我在母親節給母親送了一束紅花。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| わたしは | watashi-wa | subject | I (topic marker) |
| 母の日に | haha-no-hi-ni | modifiers | on Mother’s Day |
| 母に | haha-ni | modifiers | to my mother |
| 赤い花を | akai-hana-wo | subject | red flower (object marker) |
| あげました。 | age-mashi-ta-。 | predicate | gave. |
わあ、旅行のおみやげ? たくさん買ったね。
- Wow, souvenirs from the trip? You bought a lot, huh?
- 哇,旅行的紀念品?你買了很多啊。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| わあ | waa | - | Wow |
| 旅行の | ryoko—no | modifiers | of the trip |
| おみやげ | omiyage | subject | souvenir |
| たくさん | takusan | modifiers | a lot |
| 買ったね | ka-t-ta-ne | predicate | bought, right? |
課の人みんなにあげるの。
- I will give it to everyone in the class.
- 給課上的每個人。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 課の人みんなに | ka-no-hito-min’na-ni | modifiers | to everyone in the class |
| あげるの。 | ageru-no-。 | predicate | give (explanatory の) |
この大きいのは課長にさしあげようと思って …… 。
- I was thinking of giving this big one to the section chief…
- 打算把這個大的送給部長……。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| この | kono | modifiers | this |
| 大きいのは | o-kii-no-wa | subject | the big one |
| 課長に | kacho—ni | modifiers | to the manager |
| さしあげようと思って | sashiageyo-u-to-omo-t-te | verb conjugations | thinking of giving |
山本くんはお正月にお子さんにお年玉のお金をあげますか。
- Does Mr. Yamamoto give his children New Year’s gift money?
- 山本先生會在新年給孩子們壓歲錢嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 山本くんは | yamamoto-kun-wa | subject | Mr. Yamamoto (topic marker) |
| お正月に | osho-gatsu-ni | modifiers | on New Year’s |
| お子さんに | okosan-ni | modifiers | to the child |
| お年玉の | otoshidama-no | modifiers | New Year’s gift |
| お金を | okane-wo | subject | money (object marker) |
| あげますか。 | age-masu-ka-。 | verb conjugation | will give? |
あそびに来た子どもたちにはあげますが、うちの子どもにはやりませんよ。
- I will give it to the children who came to play, but not to my own children.
- 給來玩的孩子們,但是不給我們家的孩子。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| あそびに | asobi-ni | modifiers | to play |
| 来た | ki-ta | verb conjugation | came |
| 子どもたちには | kodomo-tachi-ni-wa | subject | to the children (topic marker) |
| あげますが | age-masu-ga | predicate | give (but) |
| うちの | uchi-no | modifiers | our |
| 子どもには | kodomo-ni-wa | - | to our child (topic marker) |
| やりませんよ。 | yari-mase-n-yo-。 | predicate | won’t do. |
わたしの旅行中、花に水をやるのを忘れないでね。
- During my trip, please don’t forget to water the flowers.
- 在我的旅行期間,請不要忘記給花澆水。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| わたしの | watashi-no | modifiers | my |
| 旅行中 | ryoko—chu | modifiers | during the trip |
| 花に | hana ni | particles | to the flowers |
| 水を | mizu-wo | modifiers | water |
| やるのを | yaru-no-wo | verb conjugations | to give |
| 忘れないでね | wasure-nai-de-ne | predicate | don’t forget |
Last updated on