Eating related words | nouns (111 .. 120)
僕はハンバーガーが好きで、毎日食べても飽きないです。
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏りますよ。
- I like hamburgers and I never get tired of eating them every day.
- 我喜歡漢堡,每天吃也不會膩。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 僕 | boku | subject | I |
| は | wa | particles | topic marker |
| ハンバーガー | hanba-ga | modifiers | hamburger |
| 好きで | suki-de | modifiers | like |
| 毎日 | mainichi | modifiers | every day |
| 食べても | tabe-te-mo | modifiers | even if eat |
| 飽きないです | aki-nai-desu | predicate | not get tired |
僕はハンバーガーが好きで、毎日食べても飽きないです。
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏りますよ。
- If you only eat hamburgers, your nutrition will be unbalanced.
- 如果只吃漢堡包,營養就會不均衡。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| ハンバーガー | hanba-ga | subject | hamburger |
| ばかり | bakari | modifiers | only |
| 食べていると | tabe-te-iru-to | predicate | eating |
| 栄養が | eiyo—ga | subject | nutrition |
| 偏ります | katayori-masu | predicate | becomes unbalanced |
| よ | yo | particles | sentence-ending particle |
ピザは僕の大好物です。
じや、今晩ピザを食べましょう。
- Pizza is my favorite food.
- 披薩是我最愛的食物。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| ピザ | piza | subject | pizza |
| は | wa | particles | topic marker |
| 僕 | boku | subject | I |
| の | no | particles | possessive marker |
| 大好物 | dai-ko-butsu | modifiers | favorite food |
ピザは僕の大好物です。
じや、今晩ピザを食べましょう。
- Alright, let’s have pizza tonight.
- 那麼,我們今晚吃披薩吧。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| じや | ji-ya | modifiers | well then |
| 今晩 | konban | modifiers | tonight |
| ピザ | piza | subject | pizza |
| を | wo | particles | object marker |
| 食べましょう | tabe-masho-u | predicate | let’s eat |
ランチビュッフェのおいしいお店を紹介して。
いいわよ。いい店何軒か知ってますから。
- Please introduce a delicious buffet restaurant for lunch.
- 介紹一家美味的自助午餐店。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| ランチビュッフェ | ranchi-byuffe | subject | lunch buffet |
| の | no | particles | possessive marker |
| おいしい | oishii | modifiers | delicious |
| お店 | o-mise | subject | shop |
| を | wo | particles | object marker |
| 紹介して | sho-kai-shi-te | verb conjugations | introduce |
ランチビュッフェのおいしいお店を紹介して。
いいわよ。いい店何軒か知ってますから。
- Sure. I know a few good stores.
- 好的,我知道幾家好店。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| いい | ii | modifiers | good |
| わ | wa | particles | topic marker |
| よ | yo | particles | sentence-ending particle |
| いい | ii | modifiers | good |
| 店 | mise | subject | shop |
| 何軒か | nan-ken-ka | modifiers | several |
| 知ってます | shi-t-te-masu | predicate | know |
| から | kara | particles | because |
なんで生姜を加えるの?
風味を加えるためよ。
- Why do you add ginger?
- 為什麼要加生薑呢?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| なんで | nande | modifiers | why |
| 生姜を | sho-ga-wo | modifiers | ginger |
| 加える | kuwaeru | predicate | add |
| の | no | particles | explanatory particle |
なんで生姜を加えるの?
風味を加えるためよ。
- To add flavor.
- 為了增添風味。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 風味を | fu-mi-wo | subject | flavor |
| 加える | kuwaeru | predicate | to add |
| ためよ | tame-yo | modifiers | for the purpose of |
フォークをいただけますか。
今持って行きますね。
- Can I have a fork, please?
- 可以給我一把叉子嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| フォーク | fo-ku | subject | fork |
| を | wo | particles | object marker |
| いただけますか | itadake-masu-ka | predicate | can I have |
フォークをいただけますか。
今持って行きますね。
- I will take it now.
- 現在我會帶走它。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 今 | ima | modifiers | now |
| 持って行きます | mo-t-te-iki-masu | predicate | will take |
| ね | ne | particles | sentence-ending particle |
なぜムスリムは豚肉を食べないのですか。
イスラム教では豚肉を食べることは禁じられているからで
- Why don’t Muslims eat pork?
- 為什麼穆斯林不吃豬肉呢?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| なぜ | naze | modifiers | why |
| ムスリム | musurimu | subject | Muslims |
| は | wa | particles | topic marker |
| 豚肉 | butaniku | modifiers | pork |
| を | wo | particles | object marker |
| 食べない | tabe-nai | verb conjugations | do not eat |
| のですか | no-desu-ka | predicate | is it that |
なぜムスリムは豚肉を食べないのですか。
イスラム教では豚肉を食べることは禁じられているからで
- In Islam, it is prohibited to eat pork.
- 在伊斯蘭教中,禁止食用豬肉。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| イスラム教 | isuramukyo | subject | Islam |
| では | de wa | particles | in |
| 豚肉 | butaniku | modifiers | pork |
| を | o | particles | object marker |
| 食べること | taberu-koto | predicate | eating |
| 禁じられている | kinji-rare-te-iru | verb conjugations | is prohibited |
| からで | kara-de | modifiers | because |
パン耳が必要以上に余ってしまいます。どうすればいいですか?
バターと砂糖で味付けすると美味しいおやつになりますよ。
- How can I deal with having too many bread crusts left over?
- 麵包屑多得多了,怎麼辦呢?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| パン耳が | pan-mimi-ga | subject | bread crusts |
| 必要以上に | hitsuyo—ijo—ni | modifiers | more than necessary |
| 余ってしまいます | ama-t-te-shimai-masu | predicate | end up with excess |
| どう | dou | - | how |
| すれば | sureba | - | should do |
| いいですか? | ii desu ka? | predicate | Is it good/okay? |
パン耳が必要以上に余ってしまいます。どうすればいいですか?
バターと砂糖で味付けすると美味しいおやつになりますよ。
- When flavored with butter and sugar, it becomes a delicious snack.
- 用黃油和糖調味會變成美味的點心。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| バター | bata | modifiers | butter |
| と | to | particles | and |
| 砂糖 | sato | modifiers | sugar |
| 味付けする | ajitsuke-suru | verb conjugations | season |
| 美味しい | oishii | modifiers | delicious |
| おやつ | o-yatsu | subject | snack |
| に | ni | particles | to |
| なります | nari-masu | predicate | becomes |
| よ | yo | particles | sentence-ending particle |
彼はビール一杯で酔っていたよ。
本当にお酒に弱いわね。
- He was drunk with just one glass of beer.
- 他喝了一杯啤酒就醉了。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 彼 | kare | subject | he |
| は | wa | particles | topic marker |
| ビール一杯で | bi-ru-ichi-hai-de | modifiers | with a glass of beer |
| 酔っていた | yo-t-te-i-ta | predicate | was drunk |
| よ | yo | particles | sentence-ending particle |
彼はビール一杯で酔っていたよ。
本当にお酒に弱いわね。
- You really can’t handle alcohol, huh?
- 真的很不耐酒呢。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 本当に | honto-ni | modifiers | really |
| お酒に | o-sake-ni | modifiers | to alcohol |
| 弱い | yowai | predicate | weak |
| わね | wa-ne | particles | sentence-ending particle |
週末ピクニックに行こうよ。
じゃ、私がお弁当作るね。
- Let’s go for a weekend picnic.
- 讓我們去週末野餐吧。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 週末 | shu-matsu | modifiers | weekend |
| ピクニック | pikunikku | predicate | picnic |
| 行こう | iko-u | verb conjugations | let’s go |
| よ | yo | particles | sentence-ending particle |
週末ピクニックに行こうよ。
じゃ、私がお弁当作るね。
- Alright, I’ll make the bento.
- 那麼,我來做便當吧。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| じゃ | ja | particles | casual form of では |
| 私 | watashi | subject | I |
| が | ga | particles | subject marker |
| お弁当 | o-bento | subject | boxed lunch |
| 作る | tsukuru | predicate | to make |
| ね | ne | particles | sentence-ending particle expressing agreement or seeking confirmation |
食事制限は必要ですか。
いいえ、別に大丈夫ですよ。
- Is dietary restriction necessary?
- 需要限制飲食嗎?
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| 食事制限 | shokuji-seigen | subject | dietary restriction |
| は | wa | particles | topic marker |
| 必要 | hitsuyo | modifiers | necessary |
| です | desu | predicate | is |
| か | ka | particles | question marker |
食事制限は必要ですか。
いいえ、別に大丈夫ですよ。
- No, it’s fine.
- 不,沒關係的。
| Part | Romaji | Role | Meaning |
|---|---|---|---|
| いいえ | i-e | modifiers | no |
| 別に | betsuni | modifiers | separately |
| 大丈夫ですよ | daijo-bu-desu-yo | predicate | it’s fine |
Last updated on