Japanese Short Article Reading: MBTIの全16タイプを徹底解説: ISFJ型の性格 Part 1
愛は分かち合うことによってのみ、育まれます。
- Love only grows by sharing.
- 愛只有通過分享才能培養。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 愛は | Ai wa | Love (topic marker) |
| 分かち合う | wakachiau | to share |
| ことによってのみ、 | koto ni yotte nomi, | only by doing so, |
| 育まれます。 | hagukumaremasu. | is nurtured, is fostered. |
人に愛を注ぐことによってのみ、
- Only by pouring love onto people,
- 只有通過向人們傾注愛意,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 人に | Hito ni | to people |
| 愛を | Ai o | love (object marker) |
| 注ぐ | sosogu | pour, give |
| ことによってのみ、 | koto ni yotte nomi, | only by doing so, |
あなたはより多くの愛を受け取れるのです。
- You can receive more love.
- 你可以接受更多的愛。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| あなたは | anata wa | you (topic marker) |
| より多くの | yori ōku no | more |
| 愛を | ai o | love (object marker) |
| 受け取れる | uketoreru | can receive |
| のです。 | no desu. | it is so, indicating explanation. |
擁護者は、控えめで地味なやり方で世の中を動かす人たちです。
- Defenders are people who move the world in a modest and unassuming way.
- 守衛者是以低調和樸素的方式推動世界的人們。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 擁護者は | yo-go-sha-wa | advocates (topic marker) |
| 控えめで | hikaeme-de | modest and |
| 地味な | jimi-na | plain |
| やり方で | yarikata-de | way of doing |
| 世の中を | yononaka-wo | the world (object marker) |
| 動かす | ugokasu | move |
| 人たちです | hito-tachi-desu | people |
勤勉で献身的なので、
- Diligent and devoted, so,
- 勤勉而奉獻的,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 勤勉で | kinben-de | diligent and |
| 献身的なので | kenshin-teki-na-node | devoted so |
自分の周りの人たちに対する強い責任感もあります。
- They also have a strong sense of responsibility towards the people around them.
- 他們也對身邊的人們有着強烈的責任感。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 自分の | jibun-no | one’s own |
| 周りの | mawari-no | surroundings |
| 人たちに | hito-tachi-ni | to people |
| 対する | taisuru | towards |
| 強い | tsuyoi | strong |
| 責任感も | sekinin-kan-mo | sense of responsibility also |
| あります | ari-masu | have |
誕生日や特別な日などを忘れることはなく、
- Never forget birthdays or special days.
- 不會忘記生日或特別的日子,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 誕生日や | tanjo—bi-ya | birthday and |
| 特別な日などを | tokubetsu-na-hi-nado-wo | special days, etc. (object marker) |
| 忘れることはなく | wasureru-koto-wa-naku | not forget |
締め切りも守り、
- Meeting deadlines as well,
- 也會遵守死線,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 締め切りも | shimekiri-mo | deadline also |
| 守り | mori | to keep |
愛する人たちに対してのサポートと配慮を行動で示すでしょう。
- Show support and consideration for the people they love through your actions.
- 對所愛的人們表現出支持和關懷的行動。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 愛する | aisuru | to love |
| 人たちに | hito-tachi-ni | to people |
| 対しての | taishi-te-no | towards |
| サポートと | sapo-to-to | support and |
| 配慮を | hairyo-wo | consideration |
| 行動で | ko-do—de | through actions |
| 示すでしょう | shimesu-desho-u | will show |
自分の努力や配慮を認めるよう相手に要求することは滅多にせず、
- Rarely do they demand others to acknowledge their efforts and consideration.
- 很少要求對方承認自己的努力和關心。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 自分の | jibun-no | one’s own |
| 努力や | doryoku-ya | effort and |
| 配慮を | hairyo-wo | consideration |
| 認めるよう | mitomeru-yo | to recognize |
| 相手に | aite-ni | to the other person |
| 要求することは | yo-kyu—suru-koto-wa | to demand |
| 滅多にせず | metta-ni-se-zu | rarely |
人のために陰で色々と動くことを好む人たちです。
- They are people who prefer to work behind the scenes for the sake of others.
- 傾向在幕後為他人做各種事情的人們。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 人のために | hito-no-tame-ni | for people |
| 陰で | kage-de | behind the scenes |
| 色々と | iroiro-to | variously |
| 動くことを | ugoku-koto-wo | moving things |
| 好む | konomu | prefer |
| 人たちです | hito-tachi-desu | people |
非常に有能で実行力があり、
- Extremely competent and capable of execution,
- 非常有能且具有執行力,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 非常に | hijo—ni | very |
| 有能で | yu-no—de | capable and |
| 実行力が | jikko—ryoku-ga | execution ability (subject marker) |
多才な上に、
- In addition to being talented,
- 多才且
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 多才な | tasai-na | talented |
| 上に | ue-ni | in addition |
繊細で思いやり深い面もあり、
- There is also a delicate and compassionate side.
- 也存在細膩並且富有同情心的一面,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 繊細で | sensai-de | delicate and |
| 思いやり深い | omoiyari-fukai | compassionate |
| 面も | men-mo | aspect also |
| あり | ari | have |
同時に分析能力が高く、
- At the same time, with high analytical ability,
- 同時具有高強的分析能力,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 同時に | do-jini | at the same time |
| 分析能力が高く | bunseki-no-ryoku-ga-takaku | high analytical ability |
細かいことにもよく気づくタイプでもあります。
- They are also the type to notice small details well.
- 這種類型的人也很容易注意到細節。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 細かい | komakai | detailed |
| ことにも | kotoni-mo | even in small things |
| よく | yoku | often |
| 気づく | kizuku | notice |
| タイプ | taipu | type |
| でも | demo | also |
| あります | ari-masu | have |
控えめな気質ですが人付き合いも得意なので、
- They have a modest temperament, but are also good at socializing,
- 有一個謙虛的性格,也擅長與人相處,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 控えめな | hikaeme-na | modest |
| 気質ですが | kishitsu-desu-ga | personality but |
| 人付き合いも | hitozukiai-mo | socializing also |
| 得意なので | tokui-na-node | good at so |
人間関係も安定しているでしょう。
- Human relationships must also be stable.
- 人際關係也應該是穩定的吧。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 人間関係も | Ningen kankei mo | Human relationships also |
| 安定している | Antei shite iru | are stable |
| でしょう。 | deshō. | probably, likely. |
擁護者はさまざまな素晴らしい特徴を持つ人たちで、
- Defenders are people with various wonderful characteristics, and…
- 守衛者是一群具有各種優秀特質的人。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 擁護者は | yo-go-sha-wa | supporters (topic marker) |
| さまざまな | samazama-na | various |
| 素晴らしい | subarashii | wonderful |
| 特徴を | tokucho—wo | characteristics (object marker) |
| 持つ | motsu | have |
| 人たちで | hito-tachi-de | people (conjunction) |
日常の他愛無い場面でも持ち前の強みを発揮する傾向にあります。
- I tend to demonstrate my strengths even in trivial everyday situations.
- 在日常生活中,他們傾向於展現出自己的優勢,即使是無關緊要的場面。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 日常の | Nichijō no | daily, everyday |
| 他愛無い | taai nai | trivial, insignificant |
| 場面でも | bamen demo | even in situations |
| 持ち前の | mochimae no | inherent, natural |
| 強みを | tsuyomi o | strength (object marker) |
| 発揮する | hakki suru | demonstrate, exhibit |
| 傾向に | keikō ni | tendency |
| あります。 | arimasu. | there is, exists. |
擁護者は根っから利他的なので、
- Defenders are inherently altruistic, so,
- 守衛者是根本利他的,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 擁護者は | yo-go-sha-wa | supporter (topic marker) |
| 根っから | nekkara | inherently |
| 利他的なので | rita-teki-na-node | altruistic so |
誰かに優しくしてもらったら、
- If someone is kind to them,
- 如果有人對他們好,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 誰かに | dare-ka-ni | to someone |
| 優しく | yasashiku | kindly |
| してもらったら | shi-te-mora-t-tara | if received |
なおいっそうの優しさで相手に接します。
- they will treat the other person with even more kindness.
- 以更加溫柔的態度對待對方。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| なお | nao | even more |
| いっそう | isso | more |
| の | no | (possessive particle) |
| 優しさで | yasashi-sa-de | with kindness |
| 相手に | aite-ni | to the other person |
| 接します | sesshi-masu | interact |
また情熱的かつ寛容な姿勢で大事な人たちに接したり、
- Approaching important people with a passionate and tolerant attitude.
- 再次以充滿熱情和寬容的態度對待重要的人們,
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| また | mata | also |
| 情熱的かつ | jo-netsu-teki-katsu | passionate and |
| 寛容な | kan’yo—na | tolerant |
| 姿勢で | shisei-de | attitude with |
| 大事な | daiji-na | important |
| 人たちに | hito-tachi-ni | people to |
| 接したり | sesshi-tari | interact |
大切な仕事に取り組んだりするでしょう。
- You will work on important tasks.
- 重要的工作可能會讓你投入其中。
| Part | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 大切な | taisetsu-na | important |
| 仕事に | shigoto-ni | work (to) |
| 取り組んだり | torikun-dari | tackle |
| するでしょう | suru-desho-u | will do |
Last updated on